ПОМЕХА - перевод на Английском

hindrance
помеха
препятствие
воспрепятствование
беспрепятственно
interference
вмешательство
посягательство
нарушение
интерференция
вмешиваться
ущемление
воспрепятствование
помехи
интерференционных
obstacle
препятствие
препона
помехой
преградой
препятствует
мешает
барьер
disturbance
нарушение
беспокойство
возмущение
беспорядков
помех
расстройства
волнения
воздействия
нарушенности
nuisance
неприятность
помехи
ньюснс
обузой
неудобства
мешающего
зловредности
obstruction
препятствие
воспрепятствование
непроходимость
затруднение
противодействие
закупорка
обструкции
воспрепятствование осуществлению
создание помех
ограничения
impediment
препятствие
помех
препятствует
мешает
преград
noise
шум
звук
нойз
зашумленность
зашумление
шумового
помех

Примеры использования Помеха на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Она- помеха твоему счастью, которую нужно устранить.
She's an obstacle to your happiness, dear, and must be removed.
Если на пути отсутствует помеха движению, то кнопка серая.
If there is no traffic disruption on the route, the button is grey.
Люди как мы- помеха, потому что мы понимаем, что поставлено на карту.
People like us are a liability because we understand what's at stake.
Это скорее помеха, вообще-то.
It's more of a liability, actually.
Он теперь больше помеха, чем когда-либо.
More a liability now than ever he was.
Наркотики- помеха этому, а не помощь.
Drugs are a hindrance to that, not a help.
Обнаружена помеха пилоту.
Driver distraction detected.
Помеха прогрессу.
An interrupter of progress.
Он настоящая помеха. Намного серьезнее, чем ты думаешь.
He's much more of an obstacle than you think.
ВДревней Греции талант художника воспринимался как помеха для развития занятого общественного делами гражданина.
InAncient Greece artistic talent was seen asahindrance to the development ofany citizen engaged inpublic affairs.
Ты помеха на их стороне.
You're a thorn in their side.
Говорят, что я помеха и нарушения тишины и спокойствия.
They say I am a nuisance and a disturber of the peace.
Он помеха, Даян.
He is a liability, Diane.
Больше помеха, чем помощь.
More of a hindrance than a help.
Левон, я говорила тебе, что крокодил- помеха.
Lavon, I told you that alligator is a liability.
поэтому такое расстояние- не помеха.
distance will not be a hindrance.
Конечно же, ты помеха.
Of course you're a liability.
Преступность- это бич общества и помеха росту и развитию.
Crime affects societies and impedes growth and development.
И это для тебя помеха?
So that's a deal-breaker for you?
Если дела пойдут плохо, ты для него помеха.
If things get ugly, you are a liability to him.
Результатов: 169, Время: 0.0853

Помеха на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский