ПОНЕСТИ - перевод на Английском

incur
нести
возникнуть
связи
расходы
suffer
понести
терпеть
мучиться
страдают
подвергаются
испытывают
сталкиваются
страдания
переносят
болеют
bear
медведь
иметь
медвежий
мишка
медвежонок
покрывать
терпеть
медведица
наноситься
переносить
carry
нести
носить
переносить
перевозить
осуществлять
выполнять
проводить
вести
перенести
таскать
sustain
поддерживать
поддержания
сохранения
сохранить
выдержать
обеспечить
поддержки
обеспечения
сустейна
устойчивого
incurred
нести
возникнуть
связи
расходы
incurring
нести
возникнуть
связи
расходы
suffering
понести
терпеть
мучиться
страдают
подвергаются
испытывают
сталкиваются
страдания
переносят
болеют
borne
медведь
иметь
медвежий
мишка
медвежонок
покрывать
терпеть
медведица
наноситься
переносить

Примеры использования Понести на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я могу его понести немного.
I could carry it for a while.
Я могу их понести?
Can I carry them?
Или они могут тебя понести.
Or they can carry you.
Дай мне понести рюкзак.
Let me carry the bag.
Может быть он собирается понести.
Maybe he getting carried.
Синьорина, можно понести Вашу сумку?
Miss? Miss, may I carry your bags?
И тебе стоит понести ответственность за то, как ты себя вела.
And maybe you should take some responsibility for how you have been acting.
Вероятность понести потери от колебания валютного курса.
A possibility to suffer loss from fluctuations in the foreign currency exchange rate.
Вероятность понести потери от переоценки домиъирующих балансовых и внебалан- совых статей в иностранной валюте.
Possibility to suffer loss from fluc- tuations in the foreign currency exchange rate.
Кит… ты должен понести ответственность за то, что совершил.
Kit. You need to take responsibility for what you did.
Можешь понести Веру?
Could you carry Vera?
Тони, можно понести твои учебники?
Tony, can I carry your books?
Израиль должен понести ответственность за такие акты агрессии.
Israel will have to take responsibility for such acts of aggression.
Я должен понести ответственность за это.
I need to take responsibility for that.
Можешь понести это?"" А вот это?"- Все будет в порядке.
Can you carry this?"Can you that?" It will be fine.
Поэтому ты уговаривал меня понести мой рюкзак, да?
That's why you told me to bring my backpack, right?
Можешь понести его вместо меня пожалуйста?
Can you carry it for me please?
Хочешь понести мой рюкзак?
Do you want to carry my bag?
За эти действия чиновники могут понести уголовную ответственность.
For such actions, the customs officers may be charged with a criminal offence.
Она провинилась и должна понести наказание.
She is a naughty person, and she must pay the penalty.
Результатов: 417, Время: 0.0692

Понести на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский