ПООЩРЯЯ - перевод на Английском

encouraging
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
promoting
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения
fostering
фостер
способствовать
содействовать
поощрять
укреплять
стимулировать
воспитание
культивировать
приемных
содействия
facilitating
способствовать
содействовать
облегчать
содействие
облегчение
поощрять
стимулировать
упрощать
упрощение
encourage
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
encouraged
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
encourages
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
promote
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения

Примеры использования Поощряя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поощряя становление и развитие женского предпринимательства, в том числе и в форме кооперативов;
By encouraging the establishment and development of female businesses, including cooperatives;
Поощряя предпринимательство и управление семейными предприятиями со стороны женщин;
By promoting business and management training for family enterprises run by women;
Поощряя демократию, мы не пытаемся навязать свои ценности другим.
In promoting democracy, we are not attempting to impose our values on anyone else.
Слово" поощряя", происходит от коренного слова, означающего" делать острым", заострять как меч.
Spur on" comes from a root word that means"to make sharp" as with a sword.
Поощряя свободную и справедливую торговлю,
While promoting free and fair trade,
Играть стимулирующую роль, поощряя, а не контролируя развитие сектора.
Play an enabling role to promote sector development, rather than a controlling one.
Министерство обороны, поощряя стремления клуба к развитию,
The defence ministry supported the efforts of the club
Поощряя ложь ее дочери?
And encouraging her daughter to lie?
Поощряя и защищая права ребенка, руководствуясь его истинными интересами;
By promoting and protecting the rights of the child taking into account the best interest of the child.
Индия обвиняет Пакистан в том, что он содействует усилению напряженности, поощряя терроризм.
India blames Pakistan for instigating the tension by terrorism.
Поощряя наших клиентов повысить значимость своей продукции
Encouraging our customers to reinforce their product visibility
Гарантируя и поощряя ценности и единство семьи,
By safeguarding and promoting the values and unity of the family,
Слева: Поощряя самостоятельный выбор детей, вы отводите им активную роль в здоровом питании.
Left: Encouraging children to help select their own foods gives them an active role in healthy eating.
Поощряя политику по повышению безопасности в промышленности при осуществлении опасных видов деятельности в целях упрощения процедур страхования.
Promoting policies for increasing industrial safety at hazardous activities to facilitate their insurability.
в том числе поощряя проведение исследований по вопросам развития,
which includes fostering of development studies, training of our experts in Japan,
турками киприотами, поощряя тем самым разногласия, а не интеграционные тенденции между двумя общинами.
thereby encouraging divisive rather than integrative tendencies between the two communities.
Эти возможности играют позитивную роль, поощряя пожилых людей к активному образу жизни, заботе о собственном здоровье и благополучии.
Such activities have a positive role in promoting active ageing, health and well-being.
Кооперативы способствуют расширению прав и возможностей своих членов, поощряя широкие и демократические процессы принятия решений
Cooperatives empower members by fostering participatory and democratic decision-making processes,
Иранский лидер Хомейни издает фетву поощряя мусульман убить Салмана Рушди,
Iranian leader Ruhollah Khomeini issues a fatwa encouraging Muslims to kill Salman Rushdie,
Создавая или поощряя эту систему мер,
By creating or facilitating this network of measures,
Результатов: 1404, Время: 0.1222

Поощряя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский