Примеры использования Попечение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Научное попечение; и.
Он оставил их на попечение жены и пьяного братца.
Первоначально Бог доверил человечеству попечение о прекрасном и совершенном мире.
Попечение о епархии было поручено монахам- капуцинам.
Соно был оставлен на попечение своим немощным бабушкам и дедушкам.
Тогда психическое существо принимает попечение над всем существом;
Бэтти Дрейк. выпущена на попечение Кита Уолкера 27 Марта 1970 года.
Я предлагаю восстановить ребенка на попечение ее биологической матери.
Научное попечение.
я оставляю на ваше попечение, поберегите его.
Как художественно одаренный мальчик был взят на попечение Общества поощрения художников.
Социальное попечение.
В тринадцатилетнем возрасте он был передан на попечение государства.
Мы вновь обязались предоставлять минным жертвам попечение, реабилитацию и реинтеграцию.
Со смертью их отца дети окончательно оказались на попечение вдовствующей герцогини.
Неразумно жалеть об огрубении человечества и забросить попечение о главном органе.
Уже 30 декабря 2009 года малыш был передан в семью на попечение, предшествующее усыновлению.
Совет может брать детей под защиту или передавать их на попечение государства.
Суд возложил на г-жу Варгай временное попечение над ребенком, а автору разрешил временный доступ к ребенку.
Совместное попечение о детях возможно на основании права ребенка контактировать с обоими родителями.