ПОПИРАЕТ - перевод на Английском

violates
нарушать
нарушение
противоречить
являются нарушением
ущемляют
посягающих
попирают
flouts
попирают
пренебрегают
нарушают
игнорировать
пренебрежением
tramples
топтать
попирает
растоптать
затоптать
растаптывание
defies
игнорировать
бросают вызов
не поддаются
противоречат
нарушать
ослушаться
пренебрегают
попирают
disregards
пренебрежение
игнорирование
игнорировать
нарушение
несоблюдение
неуважение
пренебрегать
попрание
не учитывают
невнимание
trample
топтать
попирает
растоптать
затоптать
растаптывание
violated
нарушать
нарушение
противоречить
являются нарушением
ущемляют
посягающих
попирают
flout
попирают
пренебрегают
нарушают
игнорировать
пренебрежением
flouted
попирают
пренебрегают
нарушают
игнорировать
пренебрежением
flouting
попирают
пренебрегают
нарушают
игнорировать
пренебрежением
violate
нарушать
нарушение
противоречить
являются нарушением
ущемляют
посягающих
попирают
trampled
топтать
попирает
растоптать
затоптать
растаптывание

Примеры использования Попирает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Израиль по-прежнему попирает решения, имеющие международную законность.
Israel still flouts the decisions of international legitimacy.
Она должна вернуться к принципам, о которых она вещала столь долго и которые она попирает сегодня.
It should return to the principles that it heralded for so long and that it tramples today.
У нас еще не разработан приемлемый отпор для тех, кто попирает международное право в сфере нераспространения,
We have yet to devise an acceptable response to those who flout international law in the sphere of nonproliferation,
В некоторых случаях в условиях действия репрессивной системы правосудия, которая попирает принцип презумпции невиновности,
In some cases, after facing a repressive justice system that violates the presumption of innocence,
И Бог, Иегова, отомстит всем, кто презирает его жертвенную любовь и попирает ногами его дары.
And the god, Jehovah, will execute his vengeance on ye… who despise his dying love and trample his benefits underfoot.
изменить его может только сторона, которая попирает нормы и принципы международного права.
until it is corrected by the side that flouts the rules and principles of international law.
Что еще хуже, она попирает суверенитет других государств,
What is worse, it violates the sovereignty of other States
Например, за последние 15 лет прогресс международного правосудия сделал мир менее безопасным для диктаторов и тех, кто попирает права человека.
For example, over the past 15 years, the progress of international justice has made the world less secure for dictators and those who trample on human rights.
Санкции превратились в важное средство борьбы с теми, кто попирает основополагающие принципы международного права.
Sanctions have become an important tool against those who flout fundamental principles of international law.
Ввиду стратегического значения Гуама для отстаивания интересов Соединенных Штатов сохраняющееся нежелание предоставить острову суверенитет попирает принципы демократии.
In view of Guam's strategic value in support of the interests of the United States, the continuing refusal to grant the island sovereignty flouted the principles of democracy.
Турция игнорирует все соответствующие международные соглашения, попирает основополагающие принципы цивилизованных отношений
Turkey disregards all relevant international agreements, violates fundamental principles of civilization
ввели санкции против тех, кто попирает права человека за рубежом.
we have sanctioned those who trample on human rights abroad.
Израиль нарушает и попирает неотъемлемое право палестинского народа на самоопределение, прибегая к жестким мерам в стремлении не допустить его реализации.
Israel had violated, trampled on and violently withheld the inherent right to self-determination of the Palestinian people.
отсутствии санкций в отношении тех, кто попирает соответствующие нормы.
the absence of sanctions for those who flouted the relevant norms.
Нестор Шуфрич: Закон об образовании грубо попирает права венгерского населения в Украине
Nestor Shufrych: The Law on Education grossly violates the rights of the Hungarian population in Ukraine
ввели санкции против тех, кто попирает права человека за рубежом.
and sanctioned those who trample on human rights abroad.
Это страна, которая бросает вызов авторитету Совета Безопасности и попирает международное право в течение многих лет.
It is a country that has defied the authority of the Security Council and flouted international law for years.
в ряде решений суд счел, что расово несбалансированное школы попирает права меньшинства.
a series of court decisions found that the racially imbalanced schools trampled the rights of minority students.
Дискриминация попирает права человека
Discrimination violates human rights
потому что оно, по сути, попирает право частной собственности.
purposes it virtually violates private property rights.
Результатов: 142, Время: 0.0872

Попирает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский