Примеры использования Послужили на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Материалом для строительства послужили: травертин,
Вы нам неплохо послужили, сын мой.
Эти события послужили основой для недавних перемен.
Они прекрасно послужили Организации Объединенных Наций.
Эти изделия ручной работы послужили источником вдохновения для известных дизайнеров в Европе.
Некоторые из этих списков послужили справочным материалом для выработки норм.
Впечатления от этих поездок послужили материалом для многочисленных графических и живописных работ.
Поводом для преследования послужили несколько репостов в соцсети« ВКонтакте».
Для многих послужили соблазном в законе.
Акцентом послужили три живописных панно, напоминающих работы Марка Ротко.
Мы послужили нашей стране, хоть никому это и неизвестно.
Основой для обсуждений на совещании послужили документы, представленные участниками.
Основой для обсуждения на совещании послужили специальные и вспомогательные документы.
Война в Заливе и ее последствия послужили важными уроками.
Как говорил сам архитектор, то вдохновением послужили очистки от апельсина.
Кроме того, цели продвижения Дорожной карты послужили две важные инициативы, выдвинутые членами.
Правила процедуры, включая правила консенсуса, хорошо послужили членам Конференции.
В течение вашей истории было суждение, что принятые падения послужили хорошо.
Ве определенный поставщик золота Алибаба, и мы послужили профессионально для различных рынков.
основания колонн послужили в строительстве новой церкви.