ПОСТОЯННЫМИ ЖИТЕЛЯМИ - перевод на Английском

permanent residents
постоянный житель
постоянного резидента
на постоянное жительства
постоянно проживающего
постоянная жительница
постоянного проживания
habitual residents
обычно проживать
permanent citizens
permanently resident
постоянно проживающие
постоянным жителем
permanent inhabitants

Примеры использования Постоянными жителями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
большему взаимопониманию между постоянными жителями и ВПЛ, Бюро внутренних дел
to enhance mutual understanding between residents and NAs, the Home Affairs Bureau
Студенты факультета изобразительных искусств, которые не являются постоянными жителями Макао, имеют право на сокращение оплаты на 50 процентов.
Students of the School of Visual Arts who are not residents of Macau are entitled to a reduction of 50 per cent.
Жертвы, не являющиеся постоянными жителями, должны иметь такие же возможности обращения к средствам правовой защиты в рамках такого же правового режима, как и постоянные жители..
Non-resident victims should be able to avail themselves of the same means of redress and should enjoy the same treatment as residents.
Лица, которые не являются постоянными жителями Сейшельских Островов, не могут открыть в банке счет в местной валюте без специального разрешения,
Persons who are not resident in Seychelles would not be able to open a bank account in local currency,
Вопервых, граждане, ставшие постоянными жителями другого государства, имеют право в течение восемнадцати месяцев голосовать на выборах в Палату представителей.
Firstly, citizens who have become resident in another State are eligible to vote in Dail elections for up to 18 months.
Лица, защиту которых обеспечивает статья 27, не должны быть обязательно гражданами государства- участника или постоянными жителями Замечание общего порядка№ 23,
The individuals protected by article 27 need not be citizens of the State party nor permanent residents General Comment No. 23,
Данией в том смысле, что они не являлись постоянными жителями страны на момент помещения под стражу.
meaning persons who were not residents of the country at their apprehension.
По этой причине иностранным гражданам не разрешается менять свои имена, если только они не являются постоянными жителями города, поселка или деревни, где информация о них зарегистрирована.
Therefore foreign nationals are not permitted to change their legal names unless they are residents of the city, town or village where his/her information is registered.
являются ли родители новорожденного постоянными жителями Иерусалима, причем такое расследование может продолжаться до года.
which may last up to a year, to see if the family of the newborn are residents of Jerusalem.
Сокращение суммы ассигнований отражает стоимость авиабилетов, исчисленную с учетом нынешнего числа экспертов- членов, которые не являются постоянными жителями Нью-Йорка.
The reduced amount reflects estimated airfare costs based on the current number of expert members who are non-residents of New York.
Г-н ЮТСИС говорит, что в докладе не всегда проводится четкое разграничение между гражданами, постоянными жителями и" лицами.
Mr. YUTZIS said that the report did not always distinguish clearly between citizens, residents and"persons.
которые были принудительно изгнаны бывшим коммунистическим режимом, должны стать постоянными жителями Чехословакии, чтобы иметь право на возвращение имущества или на компенсацию.
were forced into exile by the ex-communist regime must take a permanent residence in Czechoslovakia to be eligible for restitution or compensation.
Согласно имеющимся сообщениям, греческие киприоты и марониты на севере страны лишены возможности передавать по наследству недвижимость в этих районах, если наследники не являются постоянными жителями северных районов острова.
Greek Cypriots and Maronites in the north are reportedly unable to bequeath immovable property located in the north if their heirs are not residents in the north.
состоит из рабочих- мигрантов; лишь 2, 5 являются постоянными жителями.
a mere 2.5 million are residents.
Органы правительства не обнаружили каких-либо лиц, указанных в перечне, которые являлись бы подданными или постоянными жителями Королевства Непал.
Authorities of His Majesty's Government have not identified any of the listed individual as nationals or residents of the Kingdom of Nepal.
было выявлено каких-либо лиц, являющихся гражданами или постоянными жителями Чили.
we have ascertained that none of the listed individuals are nationals or residents of Chile.
Он далее выражает озабоченность по поводу того, что экстерриториальная юрисдикция не во всех случаях охватывает преступления, совершенные за пределами национальной территории постоянными жителями государства- участника.
It is further concerned that the extraterritorial jurisdiction does not under all circumstances cover offences committed outside of the territory by permanent residents of the State party.
Он далее выразил озабоченность по поводу того, что экстерриториальная юрисдикция не во всех случаях охватывает преступления, совершенные за пределами национальной территории постоянными жителями Андорры.
It was further concerned that extraterritorial jurisdiction does not always cover offences committed outside of Andorra by permanent residents.
В ряде стран существуют опасения, что неквалифицированные работники, въезжающие на временной основе для компенсации нехватки рабочей силы, в конечном счете станут постоянными жителями.
There is a fear in some receiving countries that unskilled workers who enter on a temporary basis to meet labour shortages will inevitably become permanent settlers.
которые продемонстрировали свою приверженность делу защиты прав человека и являются постоянными жителями Косово.
of high moral character, with a demonstrated commitment to human rights and who are habitual residents of Kosovo.
Результатов: 154, Время: 0.0863

Постоянными жителями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский