ПРАВДУ - перевод на Английском

truth
правда
истина
честно
истинность
is true
быть верно
быть правдой
быть верным
оказаться правдой
быть истинными
действительно
быть правдивой
быть так
быть справедливо
быть истиной
righteousness
праведность
правда
справедливости
праведными
правоте
богобоязненности
truths
правда
истина
честно
истинность
was true
быть верно
быть правдой
быть верным
оказаться правдой
быть истинными
действительно
быть правдивой
быть так
быть справедливо
быть истиной

Примеры использования Правду на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Как я поняла, что Гарольд говорит правду?
So how do I know what Harold told me was true?
Ты не можешь рассказать мне правду, которую хочешь рассказать.
You can't tell me the truths you want to tell me.
Иисус был крещен Иоанном, чтобы" исполнить всякую правду.
Jesus was baptized by John to"fulfil all righteousness.
Я верю, что Серк сказал правду о Кардисе.
I believe what Cerce told me about Kardis is true.
The New York Times,« Правду трудно отыскать».
The New York Times,"The Truth Is Hard to Find.
Ну, пока мы выясняем правду, вам все еще предъявляется обвинение в использовании оружия.
Well, until we know that's true, you're still facing a weapons charge.
Мы еще не знаем, правду ли он сказал.
We don't know yet if what he said was true.
Ты должен сказать правду.
You have truths to tell.
Тем не менее, я всегда стремилась доказать свою правду.
However, I am always keen to prove my truth.
Ну же, ты знаешь, я говорю правду.
Come on, you know what I'm saying is true.
Он также удостоился чести крестить Спасителя,« чтобы исполнить всякую правду».
He was also worthy of the honor of baptizing Christ,"to fulfill all righteousness.
Да, правду.
Yes, it's true.
Потому что он говорил правду.
Because what he was saying was true.
И будут говорить они правду и шептать секреты.
And they shall speak truths and whisper secrets.
Им не хватает смелости сказать правду.
They lack the courage to tell the truth.
Ты знаешь, что я говорю правду.
You know what I'm saying is true.
добро, правду, мудрость и силу.
kindness, righteousness, wisdom, and strength.
Ты думаешь, Гаррет сказал правду?
What Garrett said, do you think that's true?
Я всего лишь сказала правду.
I only said what was true.
Она сказала правду.
What she said is true.
Результатов: 17171, Время: 0.0545

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский