ПРЕДПИСАННУЮ - перевод на Английском

prescribed
предписывать
назначать
устанавливать
предусматривают
прописывают
выписать
ascribed
приписывают
придают
относят
измышляют
объясняют
required
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
mandated
мандат
задача
мандатный
полномочия
поручить
ordered
заказ
приказ
чтобы
постановление
распоряжение
орден
ордер
поручение
указ
целях

Примеры использования Предписанную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Может ли Кремль преуспеть в своих попытках навязать заранее сформулированную и предписанную национальную идентичность в масштабах всей РФ?
Can the current Kremlin attempts to install a preordained and prescribed Federation wide national identity succeed?
Суда должны быть оборудованы рулевым устройством, обеспечивающим, по крайней мере, маневренность, предписанную в главе 5 настоящих Правил.
Craft shall be equipped with steering gear which ensures at least the manoeuvrability prescribed in Chapter 5 of these Regulations.
Когда этого требуют условия видимости, следует также применять сигнализацию, предписанную для ночи.
When visibility conditions so require, the visual signals prescribed for use at night shall also be displayed by day.
В процессе испытания, цель которого- определить реакцию двигателя на предписанную нагрузку, дымность прогретого двигателя определяют с помощью дымомера.
During a prescribed load response test, the smoke of a warmed-up engine shall be determined by means of an opacimeter.
Севшие на мель или затонувшие суда должны нести сигнализацию, предписанную в подпунктах с и d пункта 1 выше.
Grounded or sunken vessels shall carry the marking prescribed in paragraph 1(c) and(d) above.
Второй привод или ручной привод должны также обеспечивать маневренность судна, предписанную в главе 5.
The second drive unit or manual drive shall ensure the manoeuvrability prescribed in chapter 5 as well.
ручной привод должны обеспечивать маневренность судна, предписанную в главе 5.
manual drive shall ensure the manoeuvrability prescribed in chapter 5.
он сам должен иметь предписанную квалификацию.
he/she shall have the prescribed qualifications.
выполняют предписанную работу на субнациональном уровне.
carry out their mandate working sub- nationally.
Предписанную частоту вращения поддерживают в пределах+- 50 мин.- 1,
The specified speed shall be held to within +-50 min1 and the specified torque
Предельную кривую( огиб), предписанную для надетой на колесо шины, наносят таким образом, как указано ниже.
The limiting curve(enveloping curve) specified for the mounted tyre/wheel assembly shall be as in the example below.
После выполнения перевода мы автоматически проверяем, последовательно ли переводчик использовал предписанную терминологию.
These checks are carried out automatically and prove, for instance, whether the specified terminology was consistently implemented by the translator.
Каждый расходомер калибруется каждый раз, когда необходимо обеспечить точность, предписанную настоящим приложением.
Each flow meter shall be calibrated as often as necessary to fulfil the accuracy requirements of this annex.
Каждый расходомер калибруется каждый раз, когда необходимо обеспечить точность, предписанную настоящим приложением.
Each flowmeter shall be calibrated as often as necessary to fulfil the accuracy requirements of this gtr.
помочь ему выполнять роль, предписанную ему в Уставе Организации Объединенных Наций, как это предусмотрено в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций;
building on its recent achievements, to help it fulfil the role ascribed to it in the Charter of the United Nations as contained in the United Nations Millennium Declaration;
Ссылка изготовителя на информацию о БД системе, предписанную пунктами 3. 1. 4 d
Manufacturer reference of the OBD related information required by of paragraphs 3.1.4.(d)
Социальному Совету содействия в рассмотрении дальнейших возможных мер по обеспечению того, чтобы он более эффективно выполнял роль, предписанную ему в Уставе Организации Объединенных Наций.
Social Council in considering further possible steps to ensure that it more effectively fulfils its role as ascribed to it in the Charter of the United Nations.
проявил предписанную законом сбалансированность лишь в распределении эфирного времени,
displayed the balance required by law only in distribution of the airtime,
помочь ему выполнять роль, предписанную ему в Уставе Организации Объединенных Наций, как это предусмотрено в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций все подпрограммы.
building on its recent achievements, to help it fulfil the role ascribed to it in the Charter of the United Nations as contained in the United Nations Millennium Declaration all subprogrammes.
которое включено в план реформы Генерального секретаря, несомненно поможет ему лучше осуществлять деятельность, предписанную Уставом, среднесрочный план
the Secretary-General's reform proposals, would certainly help the Secretary-General to more effectively carry out the activities mandated by the Charter, the medium-term plan
Результатов: 122, Время: 0.0476

Предписанную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский