ПРЕДПОЛАГАЕМЫЙ ПРАВОНАРУШИТЕЛЬ - перевод на Английском

Примеры использования Предполагаемый правонарушитель на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В пункте 2 статьи 9 содержится обычное для государства обязательство устанавливать дополнительную универсальную юрисдикцию в случаях, когда предполагаемый правонарушитель находится на любой территории, находящейся под юрисдикцией этого государства,
Article 9, paragraph 2 contains the usual obligation for a State to establish secondary universal jurisdiction in those cases in which the alleged offender is present in any territory under its jurisdiction
Таким образом, осуществление иранскими судами уголовной юрисдикции в отношении международных преступлений зависит от того, присоединился ли Иран к соответствующим международно-правовым актам и находится ли предполагаемый правонарушитель на иранской территории.
Thus, the exercise of criminal jurisdiction by Iranian courts over international crimes was subject to Iran's adherence to the relevant international instruments and to the presence of the alleged offender in Iranian territory.
которая должна провести полноценное расследование жалобы, после чего предполагаемый правонарушитель подвергается аресту,
a full investigation into the complaint, following upon which the alleged perpetrator is arrested
возможностью обращения к механизмам урегулирования споров с удовлетворением было отмечено, что Комиссия приняла во внимание различного рода озабоченности, предусмотрев, что обращение к процедурам урегулирования споров более не является прерогативой потерпевшего государства- такие процедуры в целях избежания контрмер может предлагать теперь предполагаемый правонарушитель.
to dispute settlement mechanisms, it was noted with satisfaction that the Commission had taken into account various concerns by providing that recourse to dispute settlement procedures was no longer the prerogative of the injured State alone since the alleged wrongdoer could now propose such procedures with a view to avoiding countermeasures.
имеется очевидная связь с Бельгией и когда предполагаемый правонарушитель является гражданином страны, не квалифицирующей совершенные деяния в качества правонарушений, или страны,
if there is a clear connecting factor with Belgium and if the alleged perpetrator of the offence is a national of a country that does not categorize the act in question as an offence
является ли предполагаемый правонарушитель представителем государственного органа,
including whether or not the presumed offender was an agent of the State,
Каждое государство- участник принимает также такие меры, которые могут потребоваться для установления своей юрисдикции в отношении этих правонарушений в тех случаях, когда предполагаемый правонарушитель находится на его территории и оно не выдает или не передает это
Each State Party shall also take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over these offences in cases where the alleged offender is present in its territory
Каждое государство- участник принимает также необходимые меры для установления своей компетенции осуществлять юрисдикцию в отношении преступления насильственного исчезновения, когда предполагаемый правонарушитель находится на любой территории под его юрисдикцией, если только оно не выдает или не передает его какому-либо другому государству в
Each State Party shall likewise take such measures as may be necessary to establish its competence to exercise jurisdiction over the offence of enforced disappearance when the alleged offender is present in any territory under its jurisdiction,
Секретариат не может осуществлять и уголовное преследование предполагаемого правонарушителя.
Nor can the Secretariat prosecute an alleged offender.
Итальянская Республика приняла соответствующие меры в отношении предполагаемого правонарушителя.
The Italian Republic took appropriate measures against the alleged offender.
Предполагаемые правонарушители, в соответствии с местными традициями, просят позволения жениться на своих жертвах.
The alleged perpetrators are reportedly asking to marry the victims in conformity with local traditions.
Где живут/ едят/ спят предполагаемые правонарушители?
Where do the alleged perpetrators live/eat/sleep?
Каждое государство обязано либо выдавать, либо осуществлять судебное преследование предполагаемого правонарушителя, если подобное обязательство предусмотрено договором, участником которого является такое государство.
Each State is obliged either to extradite or to prosecute an alleged offender if such an obligation is provided for by a treaty to which such State is a party.
Каждое государство обязано либо выдать, либо осуществить судебное преследование предполагаемого правонарушителя, если такое обязательство вытекает из обычной нормы международного права.
Each State is obliged either to extradite or to prosecute an alleged offender if such an obligation is deriving from the customary norm of international law.
Предотвращения излишних контактов с предполагаемым правонарушителем, его защитниками и другими лицами,
To avoid unnecessary contacts with the alleged perpetrator, his or her defence team
Задержание: tвременное заключение предполагаемого правонарушителя в ожидании досудебного освобождения,
Detention: temporary confinement of an alleged offender pending pre-trial release,
а не на" предполагаемого правонарушителя";
rather than to the"alleged wrongdoer";
Делегация Турции не уверена, что вопрос о выдаче предполагаемого правонарушителя компетентному международному уголовному трибуналу должен быть включен в данную тему.
Her delegation was not convinced that surrender of the alleged offender to a competent international criminal tribunal should be included under the topic.
Предпочтение следует отдавать судебному преследованию предполагаемого правонарушителя в национальных судах, если закон о выдаче не предусматривает иного.
Priority should be accorded to domestic prosecution of an alleged offender when an extradition treaty did not provide otherwise.
Vi следует ли содержать под стражей предполагаемого правонарушителя до вынесения решения о его
Whether the alleged offender should be kept in custody awaiting a decision on his
Результатов: 165, Время: 0.0461

Предполагаемый правонарушитель на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский