ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ - перевод на Английском

estimated
смета
оценка
расчетный показатель
прогноз
оценочный показатель
расчет
рассчитать
оценить
сметные
оценочные данные
alleged
утверждать
заявляют
утверждений
предполагают
presumable
предположительной
предполагаемое
предположительно
suspected
подозреваемый
подозрительный
подозрение
заподозрить

Примеры использования Предположительной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Можно было бы переосмыслить и типовой вопросник, ибо многие из его вопросов больше уместны в случае предположительной химической войны, а не боевого биологического нападения.
The model questionnaire might also be re-examined since many of its questions are more appropriate to an alleged chemical warfare rather than biological warfare attack.
складывающейся из номинальной стоимости за вычетом предположительной суммы безнадежных долгов.
comprising nominal value less allowance for estimated irrecoverable amounts.
складывающейся из номинальной стоимости за вычетом предположительной суммы безнадежных долгов.
comprising nominal value less allowance for estimated irrecoverable amounts.
И более того, некоторые должностные лица администрации Буша повторяют ложное обвинение относительно предположительной способности Кубы производить биологическое оружие.
In addition, Bush administration officials have repeated false accusations regarding Cuba's alleged capacity for the production of biological weapons.
живет в лесу с момента его предположительной смерти.
lives in the woods since his alleged death.
перечень координат раздела района на две части одинаковой предположительной коммерческой ценности;
list of the coordinates dividing the area into two parts of equal estimated commercial value;
Комиссия отметила, что данные, имеющиеся для определения предположительной коммерческой ценности, происходят из двух источников.
The Commission noted that the data available for the determination of the estimated commercial value are from two sources.
международными военными силами вследствие их предположительной причастности к деятельности вооруженных групп.
international military forces because of their alleged association with armed groups.
исключительно говорится в основном о предположительной незаконности деятельности правозащитников, свидетельствует о тревожной тенденции к криминализации правозащитников.
exclusively focus on the presumed illegality of the activities of defenders indicate alarming patterns of criminalization of defenders.
Ну, после предположительной смерти Майкла в инвестиционной фирме, в которой он работал, сказали, что в отношении него велось расследование по делу о присвоении миллионов.
Well, after Michael's presumed drowning, the investment firm he worked for said he was under investigation for embezzling millions.
При известном наклонении и предположительной массе главного компонента 3,
From this inclination and assuming a mass of 3.0 M☉ for the primary,
Точность населения колеблется от« приблизительной» до« просто предположительной» в зависимости от региона, из которого они были собраны.
The accuracy of the population figures ranges from"approximate" to"merely conjectural" depending on the region from which they were gathered.
Iii информация, позволяющая Совету обозначить зарезервированный район на основе предположительной коммерческой ценности двух частей заявочного района,
Iii Information to enable the Council to designate a reserved area based on the estimated commercial value of the two parts of the area under application,
Это приводит к недостаточной прозрачности, предположительной фрагментации и в конечном счете к снижению заинтересованности доноров в программах технического сотрудничества ЮНКТАД.
It leads to a lack of transparency, to the perceived fragmentation and ultimately to the decreasing interest of donors in UNCTAD technical cooperation.
проявлениях агрессии из-за цвета кожи или предположительной принадлежности к мусульманской религии,
attacks were motivated by skin colour or supposed affiliation to the Muslim religion
Он просит далее продлить его собственный срок полномочий до 31 декабря 2014 года-- предположительной даты завершения Трибуналом всей своей работы.
He further requests the extension of his own term of office until 31 December 2014, the date by which the Tribunal is expected to complete all its work.
объясняется ли отрицательная корректировка сметы расходов в предлагаемом бюджете по программам предположительной отрицательной инфляцией.
asked whether the negative recosting in the proposed programme budget was based on an assumption of negative inflation.
оценке готовности к судебному разбирательству и предположительной продолжительности ожидания его начала.
assessing the trial readiness and expected duration of awaiting trials.
касающиеся предположительной коммерческой ценности всего заявочного района.
relating to the estimated commercial value of the total area under application.
позволяющих Совету обозначить зарезервированный район с учетом предположительной коммерческой ценности каждой части.
information to enable the Council to designate a reserved area based on the estimated commercial value of each part.
Результатов: 138, Время: 0.0453

Предположительной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский