ПРЕДПРИНЯТУЮ - перевод на Английском

taken
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
undertaken
осуществлять
проведение
заниматься
выполнять
взять
прилагать
совершать
провести
обязуются
принять
taking
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти

Примеры использования Предпринятую на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет также оценивает недавнюю инициативу, предпринятую государством- участником и предписывающую местным властям
The Committee is equally appreciative of the recent initiative taken by the State party to require local authorities,
Эти меры направлены на то, чтобы дополнить соответствующую деятельность, предпринятую Конференцией по безопасности
Those measures were intended to complement related activities undertaken by the Conference on Security
В связи с этим Германия приветствует предпринятую в 2009 году Управлением по вопросам разоружения инициативу по организации регионального семинара в Дакаре.
In this regard, Germany welcomes the initiative taken by the Office for Disarmament Affairs in 2009 to organize a regional workshop in Dakar.
разоружению будет развивать важную работу, предпринятую Канберрской комиссией
Disarmament will follow up on the important work undertaken by the Canberra Commission
Г-н ШАХИ высоко оценивает предпринятую г-жой Садик Али в интересах Комитета инициативу по рассмотрению права на информацию,
Mr. SHAHI commended the initiative taken by Mrs. Sadiq Ali for the Committee to consider the right to information,
Герцеговине представляет собой первую операцию, предпринятую в рамках Европейской политики в области безопасности и обороны.
is the first operation undertaken under the European Security and Defence Policy.
методологии для сравнительного анализа различных энергетических ресурсов представляет собой другую полезную инициативу, предпринятую в 1993 году.
methodologies for comparative assessment of different energy resources is another useful initiative undertaken in 1993.
высоко оценивая инициативу, предпринятую им в гуманитарной области.
commending the initiative taken by him in the humanitarian field.
сославшись на предпринятую ею миссию в Хартум и западный Дарфур.
drawing on a mission she undertook to Khartoum and West Darfur.
осуществлявших операцию" Бирюза",- многонациональную операцию, предпринятую правительством Франции в соответствии с резолюцией 929( 1994) Совета Безопасности от 22 июня 1994 года.
control of Operation Turquoise, the multinational operation launched by the French Government in pursuance of Security Council resolution 929(1994) of 22 June 1994.
Беларусь с удовлетворением отмечает предпринятую группой Брахими попытку проанализировать состояние современных операций по поддержанию мира
His delegation noted with satisfaction the efforts of the Brahimi Panel to analyse the state of the current peacekeeping operations and to outline specific
Несмотря на предпринятую экономическую и социальную реформу
Despite having undertaken economic and social reform
В этой связи мы приветствуем предпринятую рядом развитых стран инициативу о выделении, 7 процента своего валового внутреннего продукта для достижения этих целей к 2015 году.
In that respect, we welcome the steps taken by a number of developed nations to allocate 0.7 per cent of their gross domestic product to the achievement of those Goals by 2015.
Поэтому мы приветствуем предпринятую членами Движения неприсоединения попытку представить рекомендацию в отношении улучшений доклада Совета Безопасности Генеральной Ассамблее.
We therefore welcome the attempt made by members of the Non-Aligned Movement to recommend improvements to the report of the Security Council to the General Assembly.
Аналогичным образом мы хотели бы выразить нашу глубокую признательность международному сообществу за предпринятую им инициативу по спасению мирного процесса
Similarly, we would like to express our deep appreciation to the international community for the initiatives it has undertaken to save the peace process
Безусловно, именно в этом смысле следует понимать предпринятую Институтом международного права попытку кодификации по данному поводу на его сессии в Бате в 1950 году.
That is doubtless the sense in which the codification efforts undertaken by the Institute of International Law at its Bath session in 1950 should be understood.
Франция одобрила инициативу нового Генерального секретаря, предпринятую в самом начале исполнения им своего мандата,- продолжить исследование,
France approved of the move by the new Secretary-General at the outset of his mandate to continue the study initiated by his predecessor,
Сирийский официальный источник сообщил, что силы сирийской армии отразили попытку массированной атаки, предпринятую боевиками организации ИГИЛ, на военный аэродром.
An official Syrian source reported that the Syrian army had halted a massive attack carried out by ISIS operatives against the Khalkhalah military airbase.
по расщепляющемуся материалу и важную инициативу, предпринятую Соединенными Штатами.
fissile material treaty and the important initiative that the United States has taken.
Мы приветствуем инициативу, предпринятую Всемирным банком,
We applaud that initiative taken by the World Bank,
Результатов: 192, Время: 0.038

Предпринятую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский