ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ НА РАССМОТРЕНИЕ - перевод на Английском

submitted to
подчиняться
представить в
передать
покориться
подать в
предоставить в
представления на

Примеры использования Представленные на рассмотрение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Нередко утверждалось, что различные резолюции, представленные на рассмотрение Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности,
It has often been argued by some that the various resolutions submitted to the General Assembly
Дела, представленные на рассмотрение омбудсмена по вопросам гендерного равенства, были зарегистрированы по следующим категориям:
Cases submitted to the Gender Equality Ombud have been registered in the following categories:
соответствующие предложения, представленные на рассмотрение Генеральной Ассамблее, подготовлены с учетом результатов деятельности, о которой подробно говорится в пункте 160 Итогового документа Всемирного саммита 2005 года.
a later stage and relating proposals submitted to the Assembly, based on the outcome of activities detailed in paragraph 160 of the 2005 World Summit Outcome.
Поэтому моя делегация приветствует представленные на рассмотрение Ассамблеи документы, а именно: проекты декларации
This is why my delegation welcomes the texts submitted to the Assembly: the draft declaration
предложенные рамки среднесрочной программы на 2006- 2009 годы, представленные на рассмотрение Конференции GC. 11/ 12.
the proposed medium-term programme framework, 2006-2009, submitted to the Conference GC.11/12.
в том II- технические документы, представленные на рассмотрение Конференции.
the technical papers submitted to the Conference.
нести эти опасения вперед в Конгресс, в законопроекты, представленные на рассмотрение всей Палаты представителей и Сената.
carry those concerns forward to Congress in bills submitted for consideration by the whole House and Senate.
Мы также хотим выразить нашу признательность Генеральному секретарю за его превосходные доклады, представленные на рассмотрение текущей сессии Ассамблеи тысячелетия,
We also wish to express to the Secretary-General how much we welcome his excellent reports submitted to the current Millennium Assembly,
представитель Соединенного Королевства заявил, что проекты резолюций, представленные на рассмотрение Генеральной Ассамблее, никоим образом не обеспечивают реализацию чаяний
the representative of the United Kingdom stated that the draft resolutions submitted to the General Assembly did nothing to advance the wishes
Киотский протокол- последствия для стран- членов ОИК"," Устойчивость окружающей среды в странах- членах ОИК" и" Показатели состояния окружающей среды стран- членов ОИК", представленные на рассмотрение второй Исламской конференции министров по вопросам окружающей.
SESRTCIC on the Climate Change and the Kyoto Protocol- Implications for the OIC Member Countries; the Environment Sustainability in the OIC Member Countries; and the Environment Performance of the OIC Member Countries presented for consideration by the Second Islamic Conference of Ministers of Environment;
в ранее обнародованном комментарии ЕПК, отмечалось, что представленные на рассмотрение парламента законопроекты не отвечают требованиям по реформе вещательного законодательства, вытекающим из Конституции РА.
previously published, it was noted the drafts submitted to the parliament do not correspond to the requirements of the broadcasting legislation reform that follow from the RA Constitution.
В своей резолюции 65/ 107 B Генеральная Ассамблея приняла к сведению доклады Генерального секретаря о деятельности Департамента общественной информации, представленные на рассмотрение Комитета по информации на его тридцать второй сессии,
In its resolution 65/107 B, the General Assembly took note of the reports of the Secretary-General on the activities of the Department of Public Information submitted for consideration by the Committee on Information at its thirty-second session
Проекты законов или постановлений, представленные на рассмотрение Милли Меджлиса Азербайджанской Республики в порядке законодательной инициативы Президентом Азербайджанской Республики,
Drafts of laws or decrees submitted for consideration by Milli Majlis of the Azerbaijan Republic by the President of the Azerbaijan Republic, Supreme Court of the Azerbaijan Republic,
В своей резолюции 64/ 96 B Генеральная Ассамблея приняла к сведению доклады Генерального секретаря о деятельности Департамента общественной информации, представленные на рассмотрение Комитета по информации на его тридцать первой сессии,
In its resolution 64/96 B, the General Assembly took note of the reports of the Secretary-General on the activities of the Department of Public Information submitted for consideration by the Committee on Information at its thirty-first session
ЦКСР сообщила Группе, что материалы, представленные на рассмотрение на сорок второй сессии SC. 3/ WP. 3 в рамках неофициального документа SC. 3/ WP. 3№ 4( 2013 год),
CCNR informed the Group that the material submitted for the consideration at the forty-second session of SC.3/WP.3 in Informal document SC.3/WP.3 No. 4(2013) resulted from the work of the CCNR working
Комитету по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа за два доклада, представленные на наше рассмотрение в рамках данного пункта повестки дня,
to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for the two reports they have submitted to us under the agenda item, and for their efforts to achieve
Этот обзорный документ был представлен на рассмотрение Исполнительного комитета в декабре 2011 года.
The review paper was submitted to Executive Committee in December 2011 for consideration.
Далее записка была представлена на рассмотрение всему составу Постоянного комитета.
It was then submitted to the entire standing committee.
Он будет представлен на рассмотрение парламента на его следующей сессии.
It will be submitted to Parliament at the next session.
Трудовой спор был представлен на рассмотрение арбитражного суда.
The employment dispute was submitted to arbitration.
Результатов: 49, Время: 0.0541

Представленные на рассмотрение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский