ПРЕСЛЕДОВАНИЯМИ - перевод на Английском

persecution
преследование
гонение
травли
притеснения
harassment
преследование
притеснение
домогательство
запугивание
травля
гонений
издевательства
оскорблений
нападок
prosecutions
обвинение
обвинитель
прокурор
преследования
уголовного преследования
прокуратуры
привлечения к ответственности
прокурорских
судебного разбирательства
ответственности
prosecution
обвинение
обвинитель
прокурор
преследования
уголовного преследования
прокуратуры
привлечения к ответственности
прокурорских
судебного разбирательства
ответственности
persecutions
преследование
гонение
травли
притеснения
to persecuting
преследовать
преследования

Примеры использования Преследованиями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Трудящиеся- мигранты, живущие с ВИЧ, сталкиваются со стигматизацией и преследованиями в результате отсутствия конфиденциальности в центрах принудительного содержания.
Migrant workers living with HIV have faced stigmatization and harassment as a result of lack of confidentiality in detention.
возвращающиеся в страну просители убежища в целом не сталкиваются с политическими преследованиями.
that in general returning asylum seekers are not faced with political persecution.
В хронике аббатства Баттл утверждалось, что Алан де Невилл« наиболее злостно досаждал различным провинциям по всей Англии бесчисленными и непривычными преследованиями».
The Chronicle of Battle Abbey claimed that Neville"most evilly vexed the various provinces throughout England with countless and unaccustomed persecutions.
гуманитарных организаций в Дарфуре продолжали сталкиваться с административными препятствиями и преследованиями.
humanitarian workers in Darfur continued to suffer from administrative obstruction and harassment.
протестантов сталкивается с дискриминацией и преследованиями.
has faced discrimination and persecution.
частных органов и любыми преследованиями учащихся из общин, построенных по родовому признаку;
private bodies and any harassment of students who are members of descent-based communities;
по возможности не рискуя преследованиями со стороны режима.
preferably without risking persecution by the SED state.
риск заражения были дополнительно омрачены унижением ежедневной работы и преследованиями, которым они подвергались на улицах города.
risk of infection were overshadowed by the indignity of the daily work and the harassment they were subjected to on the streets of the city.
столкнувшись с такими преступными действиями и преследованиями.
serene in the face of such criminalization and harassment.
В сообщении утверждается о несоблюдении пункта 8 статьи 3 Конвенции в связи с преследованиями антиядерных активистов.
The communication alleged non-compliance with article 3, paragraph 8, of the Convention in connection with the harassment of anti-nuclear activists.
организации гражданского общества сталкиваются с запугиванием, преследованиями и нападениями во многих странах.
civil society actors faced intimidation, harassment and attacks in many countries.
Они приняли к сведению сообщения о том, что правозащитники регулярно сталкиваются с угрозами и преследованиями.
It noted reports that human rights defenders were regularly faced with threats and harassment.
нанесением увечий, преследованиями и казнями.
mutilation, harassment and executions.
немногие оставшиеся в стране активисты сталкиваются с постоянной слежкой, преследованиями и насилием.
the few remaining activists faced constant surveillance, harassment and abuse.
Каждый поход ребенка из палестинской семьи в школу сопряжен с преследованиями и страхом.
Every walk to school for a Palestinian child has become a journey of harassment and fear.
Создается общая картина невыносимых страданий рома в сочетании с незаслуженными преследованиями в ряде стран, где они становятся жертвами действий национальной полиции.
The general picture was one of intolerable suffering, combined with unfair repression in certain countries where Roma were the victims of the national police forces.
В стране оратора глубоко обеспокоены преследованиями и произвольными заключениями под стражу правозащитников во Вьетнаме и Китае.
It was deeply concerned over the harassment and arbitrary detention of human rights defenders in Viet Nam and China.
Комитет озабочен преследованиями и отсутствием защиты ряда художников
The Committee is concerned about the persecution and lack of protection for several artists
В связи с преследованиями журналистов было заявлено, что правительство неукоснительно соблюдает принципы свободы слова и печати.
With regards to reprisals against journalists, it was indicated that the Government had scrupulously respected freedom of expression and of the press.
ФЛД выразил озабоченность преследованиями правозащитников, становящихся жертвами угроз,
FLD was concerned by the persecution of human rights defenders,
Результатов: 153, Время: 0.2782

Преследованиями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский