ПРИВОДИЛИ - перевод на Английском

led
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать
resulted
следствие
благодаря
изза
повлечь
результатом
привести
итогам
обусловлено
ведут
вызвать
brought
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести
caused
потому что
причина
вызывать
дело
приводить
причинять
спровоцировать
нанести
заставить
cited
ссылаться
привести
указывают
цитируют
называют
упомянуть
отметить
ссылка
gave
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
lead
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать
result
следствие
благодаря
изза
повлечь
результатом
привести
итогам
обусловлено
ведут
вызвать
leading
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать
resulting
следствие
благодаря
изза
повлечь
результатом
привести
итогам
обусловлено
ведут
вызвать
bring
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести
leads
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать
causing
потому что
причина
вызывать
дело
приводить
причинять
спровоцировать
нанести
заставить

Примеры использования Приводили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Следует конкретно определить шаги, которые приводили бы к снятию санкций.
Steps that would lead to the lifting of the sanctions should be specified.
И все же вы приводили его сюда.
And yet you brought him here.
И все результаты исследования приводили ее прямо к Нику Джонстону.
And all of this investigation leads her right back to Nick Johnston.
Вы видели, как они приводили домой мужчин?
You saw them bring home other men?
А первые крупные клиенты приводили новых».
And the first major clients brought new ones.”.
Они приводили детей.
They would bring the kids.
Многие приводили статистические данные.
Many people have cited statistics.
Эти периодические вспышки насилия приводили к серьезным нарушениям прав человека.
These periodic outbreaks of violence have led to serious violations of human rights.
Предлагается также, чтобы страны приводили обзор лицензий с указанием владельцев лицензий.
It is also proposed that countries should provide an overview of licenses and license holders.
Некоторые инциденты приводили к гибели и ранениям палестинцев.
Some incidents have led to the killing and injury of Palestinians.
Такие расследования приводили к преследованию и наказанию ряда лиц, совершивших преступления.
Such inquiries have led to the prosecution and sentencing of a few perpetrators.
Такие действия приводили к усилению негодования со стороны общественности в отношении властей.
Such actions have resulted in increased public resentment against authorities.
В прошлом экономические спады приводили к резкому снижению уровней официальной помощи на цели развития.
Past recessions have led to a steep drop in levels of official development assistance.
Все эти действия часто приводили к причинению людям телесных повреждений или к их гибели.
This all too often has led to persons being injured or killed.
Попытки изменить такие законы даже в современное время приводили к серьезным социальным волнениям.
Attempts to change such laws, even in modern times, had resulted in serious social upheaval.
Женщины чаще, чем мужчины, приводили следующие причины.
Women were more likely than men to give the following reasons.
Мужчины чаще по сравнению с женщинами приводили следующие причины.
Men were more likely than women to give the following reasons.
Те стратегии, которые не учитывали этого, приводили к дискриминации в отношении женщин.
Policies that did not take that into account tended to discriminate against women.
Я слышал, свидетеля сюда приводили.
I heard the witness was brought here.
После завершения всех церковных церемоний невесту приводили в отцовский дом.
After the wedding ceremony in the church, the bride was taken to her father's place.
Результатов: 504, Время: 0.1556

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский