ПРИДАТЬ - перевод на Английском

give
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
provide
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
add
добавлять
добавление
дополнять
прибавлять
включить
придают
confer
предоставлять
наделять
предусматривать
возлагают
придать
совещаться
присваивают
советоваться
lend
оказывать
предоставлять
кредитовать
одалживать
дать
протянуть
ссужают
impart
распространять
распространение
передавать
придают
передачи
прививать
place
место
местечко
где
плейс
заведение
поместите
разместить
установите
поставить
квартиру
accord
соглашение
уделять
предоставлять
аккорд
договоренность
созвучие
согласия
соответствии
придают
согласуются
to attach
придавать
уделять
прилагать
прикрепить
приложить
присоединить
препроводить
подключить
закрепить
пристроить

Примеры использования Придать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Приходится придать вам вид психа.
We have to make you look crazy.
Совет Безопасности должен придать этим мерам институциональный характер.
The Security Council should accord those measures an institutional character.
Нам надо придать этой работе новую динамику.
We must give new momentum to this work.
Придать базовому материалу свойства негорючести и т. д.
Make the basic material low-combustible, etc.
Комитет должен придать этой теме надлежащую значимость.
The Committee must give that topic its due importance.
Но мы обязаны идти дальше и придать этим достижениям необратимый характер.
But we must go further and make these achievements irreversible.
Серый цвет может придать вашей спальне элегантную атмосферу.
Gray colour can give your bedroom an elegant vibe.
пряности могут придать этому блюду различные вкусовые оттенки.
seasonings can make this dish tasting different.
Это должно придать новый импульс нашим практическим усилиям.
This should give new impetus to our implementation efforts.
Организация должна пересмотреть процедуры рассмотрения жалоб и придать им более универсальный характер.
The Organization should revise the grievance procedures and make them more universal.
Это поможет придать крыше законченный, красивый вид.
It will give finished look to your roof.
Что-то, что Вам поможет… придать всему этому смысл.
Something to help you… make sense of it all.
Если это возможно, придать некоторым юмором, тоже.
If possible, give some sense of humor, too.
Такая плитка способна придать величественный вид любому зданию.
This tile can give a majestic look to any building.
Помогает придать чувство юмора.
Helps give a sense of humor.
Мы думали, что сможем придать ей текстуру, совершенно отличную от предыдущих моделей Nintendo DS.
We thought we could give it an entirely different texture than previous Nintendo DS models.
Ты должна придать этим девушкам немного больше шарма.
You have to give these girls a little more oomph.
она увлажняет кожу и придать ей объем.
moisturizes the skin and gives it volume.
Почему бы не начать придать вашему ребенку лучше, когда вы беременны?
Why not start giving your child better when you are pregnant?
Просто попробуйте придать вашим фотографиям винтажный стиль и у вас наверняка получится нечто уникальное.
Just try making your photo looks old and vintage.
Результатов: 2192, Время: 0.2721

Придать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский