Примеры использования Приложен на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
К настоящему документу приложен проект графика проведения заседаний.
код которого приложен ниже.
К каждому пакету документов должен быть приложен реестр направляемых документов.
Для мупиросин работать как следует оно должен быть приложен регулярно.
И он надет на шею, а не просто приложен сверху?
Поэтому он просил, чтобы текст его заявления был приложен к этой странице и рассматривался в качестве акта подписания.
Перечень товаров может быть приложен к соглашению о встречной торговле в момент подписания,
Доклад консультантов" КАФКО" был приложен к изложению претензии,
Настоящий документ должен быть приложен к глобальным техническим правилам ООН( ГТП ООН)
Этот доклад будет приложен к первому докладу об исполнении бюджета за двухгодичный период 2004- 2005 годов.
Этот счет будет приложен к подтверждению об отправке
К решению австралийского суда был приложен проект письма, предназначенного для направления в американский суд.
Этот кодекс поведения будет приложен к договору между поставщиком электроэнергии и« ЭКОэнергии» лицензионное соглашение.
Он приложен как злободневные сливк,
К письмам секретариата был приложен вопросник о трудностях, с которыми сталкиваются Стороны при выполнении своих обязательств по отчетности.
Составлен подробный график и приложен к кипрскому Национальному плану по осуществлению Оттавской конвенции.
Настоящий документ будет приложен к глобальным техническим правилам в соответствии с пунктом 6. 2. 7 Соглашения.
Встроенный модуль предохранения от перенапряжения приложен, для защиты блока развертки
Обновленный тематический документ по этому вопросу был приложен к письму для информации( UNEP/ IЕG/ UМ/ 1/ 1)
Если возможно, последний вариант стратегии перехода должен быть приложен к докладу Комитета.