ПРИМЕНЯТЬ ОРУЖИЕ - перевод на Английском

Примеры использования Применять оружие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В батальоне Абу- Юсеф 14- летнего мальчика из Хомса обучали, как применять оружие, а затем использовали для слежения за перемещением солдат в Эль- Вааре.
A 14-year-old boy from Homs underwent training in the use of weapons with the Abu Yusef Battalion, which then used him to keep track of soldiers' movements in Al-Waar.
несмотря на то, что она продолжает применять оружие и насилие для достижения своих политических целей.
even as it continues to use arms and violence to achieve its political goals.
Используя Интернет можно научить боевиков, например, тому, как изготовить взрывчатые вещества, где и когда применять оружие и как не дать обнаружить себя.
Operatives can learn techniques such as the manufacture of explosives, the use of armaments, and ways to evade detection.
он неоднократно заявлял о том, что не собирается нападать на Саудовскую Аравию и применять оружие, находящееся под международным запретом,
since it repeatedly said it would not attack Saudi Arabia, nor use weapons that had been banned internationally,
имеет право применять оружие.
have the right to use weapons.
В пункте 81 нынешнего доклада указывается, что сотрудники органов внутренних дел правомочны применять оружие в отношении лиц, оказывающих вооруженное сопротивление
Paragraph 81 of the current report indicated that members of the militia were authorized to use weapons against individuals who offered armed resistance
правоохранительные органы проявляют нерасторопность,« родимый» информационный« напалм» немедля начал применять оружие против своих.
the‘beloved' informational‘napalm' immediately began to use weapons against its own people.
соответственно запрещается применять оружие, наносящее им такой вред
it is accordingly prohibited to use weapons causing them such harm
Верховным главнокомандующим Вооруженных сил Украины четко определена задача Вооруженных сил- ни в коем случае не применять оружие по мирному населению.
Supreme Commander of the Armed Forces of Ukraine clearly defined tasks of the armed forces: not to use weapons on civilians in any case.
передавать или применять оружие, запрещенное международными договорами.
transfer or use weapons prohibited by international treaties.
осуществлять оборот или применять оружие массового уничтожения
traffic in or use Weapons of Mass Destruction
перевозке финансовых средств иметь и применять оружие и боеприпасы только на время, необходимое для выполнения их задания в частной сфере.
transport of funds to posses and use arms and ammunition only for the time necessary to carry out their mission in private sphere.
что" запрещается применять оружие, снаряды, вещества
that"it is prohibited to employ weapons, projectiles and material
передавать или применять оружие, запрещенное международными договорами.
transfer or use weapons prohibited by international treaties.
указывает в статье 35:" Запрещается применять оружие, снаряды, вещества
that"it is prohibited to employ weapons, projectiles and material
передавать или применять оружие массового уничтожения
transfer or use weapons of mass destruction
специалистов спецподразделений применять оружие и специальные средства в отношении террористов без предупреждения
the right to use firearms and special means against terrorists without a warning
оружия или иные насильственные действия, сотрудники народной полиции или">органа общественной безопасности имеют право применять оружие согласно соответствующим нормативным государственным актам.
the people's police of a public security organ may use weapons in accordance with relevant regulations of the State.
которыми террористов можно было бы лишить возможности обретать и применять оружие массового уничтожения
ways that can deny terrorists the possibility of acquiring and using weapons of mass destruction
Филиппины будут активно участвовать в усилиях по укреплению всех соответствующих международных инициатив, которые бы мешали негосударственным субъектам приобретать и применять оружие массового уничтожения.
the Philippines will actively engage in efforts to strengthen all relevant international initiatives to prevent non-State actors from acquiring and using weapons of mass destruction.
Результатов: 79, Время: 0.0554

Применять оружие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский