Примеры использования Принимаемых правительством на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, Франция спросила о мерах, принимаемых правительством Маршалловых Островов для борьбы с коррупцией.
Furthermore, France inquired about measures taken by the Government of the Marshall Islands to combat corruption.
Хотелось бы получить информацию о нынешнем положении дел и принимаемых правительством мерах по решению указанной проблемы.
Information on the current situation and on the measures taken by the Government to resolve the problem would be desirable.
Просьба представить статистические данные о детском труде и о мерах, принимаемых правительством, чтобы положить конец этой практике.
Please supply statistical information on child labour and the steps taken by the Government to put an end to it.
Делегация проинформировала Комитет о мерах, принимаемых правительством для предотвращения этого явления.
The delegation informed the Committee of the measures taken by the Government to prevent these kinds of violence.
профилактических мерах, принимаемых правительством.
the preventive measures taken by the Government.
Целый комплекс принимаемых правительством Зимбабве мер служит типичным классическим примером мужественных шагов, предпринимаемых развивающимися странами в попытках улучшить свою тяжкую участь.
The fistful of measures being taken by the Government of Zimbabwe classically typify the courageous steps being taken by developing countries to try to improve their lot.
Гжа Гумеде Шелтон испрашивает информацию о непосредственных мерах, принимаемых правительством в целях обеспечения участия женщин в деятельности на международном уровне.
Ms. Gumede Shelton asked for information on direct measures being taken by the Government to ensure the participation of women at the international level.
Просьба представить подробную информацию о мерах, принимаемых правительством с целью решения проблемы насилия в быту.
Please provide details of the measures the Government is taking to address domestic violence.
Просьба представить информацию о мерах, принимаемых правительством по увеличению числа женщин на дипломатической работе
Please provide information on what measures the Government is taking to increase the number of women in diplomacy
Общая цель принимаемых правительством мер заключается в том, чтобы отменить все законы, которые способствуют возникновению
The general intention of the measures which the Government has taken is to abrogate any laws which have the effect of creating
Комитет обеспокоен недостаточностью мер, принимаемых правительством для информирования населения о Конвенции
The Committee is concerned at the insufficient measures taken by the authorities to raise awareness
Хотелось бы получить более подробную информацию в отношении любых специальных временных мер, принимаемых правительством в целях расширения участия женщин в политической жизни, таких, как система квот.
Further details on any temporary special measures which the Government had adopted to increase women's political participation, such as a quota system.
Он хотел бы также знать о мерах, принимаемых правительством для обеспечения необратимости преобразований, осуществленных при Президенте Эво Моралесе.
He would also like to know what measures the Government had adopted to ensure the permanence of the changes brought about under the presidency of Mr. Evo Morales.
Просьба представить подробную информацию о принимаемых правительством мерах для решения проблемы бытового насилия,
Please provide details of the measures the Government is taking to address domestic violence, including details about research,
Имею честь препроводить информацию, касающуюся мер, принимаемых правительством Республики Узбекистан в отношении отмены смертной казни в стране к январю 2008 года см. приложение.
I have the honour to attach information regarding the measures being taken by the Government of the Republic of Uzbekistan towards the abolition of the death penalty in the country by January 2008 see annex.
Информация о мерах, принимаемых правительством Узбекистана в отношении полной отмены смертной казни к январю 2008 года.
Information on measures being taken by the Government of Uzbekistan towards the full abolition of the death penalty by January 2008.
Ямайка запросила более подробную информацию о принимаемых правительством мерах для решения проблем,
Jamaica asked for more information about the steps that the Government was taking on the challenges associated with gender
Они проинформировали его о мерах, принимаемых правительством Российской Федерации в связи с положением в Чеченской Республике.
They briefed him about action being taken by the Government of the Russian Federation with regard to the situation in the Chechen Republic.
Ей интересно было бы узнать о мерах, принимаемых правительством в целях борьбы с высоким уровнем неграмотности среди женщин.
She would be interested to learn what measures the Government was taking to combat the high rate of illiteracy among women.
В решениях, принимаемых правительством, муниципалитетами, деловыми кругами
Decisions taken by Government, municipalities, business
Результатов: 222, Время: 0.0482

Принимаемых правительством на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский