ПРИНЯЛА ЗАЯВЛЕНИЕ - перевод на Английском

adopted a statement
принять заявление
adopted a declaration
принять декларацию
принять заявление
принятие декларации
issued a declaration
издать заявление
accepted the statement

Примеры использования Приняла заявление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
очередного свидетельства продолжения сербами политики" этнической чистки" в Косово, Исламская группа приняла заявление, текст которого я прилагаю для Вашего рассмотрения см. приложение.
viewing this tragic event as yet another indication of the ongoing Serbian policy of ethnic cleansing in Kosova, has adopted a statement, the text of which I enclose for your perusal see annex.
функционирование Агентства по регулированию в сфере коммуникаций. 15 октября Народная скупщина Республики Сербской приняла заявление, в котором говорится, что это агентство уже два года подряд управляется незаконным органом.
On 15 October, the Republika Srpska National Assembly adopted a declaration claiming that the Communications Regulatory Agency is for the second year in a row being run by an illegal body.
планирования, проведенная ЭКА в мае 1999 года, приняла заявление с настоятельным призывом к отдельным странам взять на себя смелость пойти на то, чтобы аннулировать задолженность, обусловленную оказанием двусторонней помощи самым бедным африканским странам,
Ministers of Planning held in May 1999 adopted a statement urging individual countries to take the lead in agreeing to complete debt cancellation arising from bilateral assistance for the poorest African countries
близким погибших и приняла заявление, в котором, в частности, говорилось:« Несмотря на то
friends of the victims and adopted a Statement which, inter alia,a number of disagreements with the dead, we have never supported such methods of solving disagreements, and we stated this during the joint meeting with DUMD.">
Июня 1991 года швейцарская Конференция директоров кантональных отделов государственного образования приняла заявление, в котором она отмечала, что проблема прав человека в универсальном плане,
On 6 June 1991, the Conference of Cantonal Directors of Education adopted a declaration to the effect that the universal problem of human rights, as well as
21 марта Дума приняла заявление, в котором она, выразив поддержку суверенитета
the Duma adopted a statement that, while expressing support for the sovereignty
В 2005 году Комиссия по положению женщин приняла заявление по случаю десятой годовщины четвертой Всемирной конференции по положению женщин,
In 2005, the Commission on the Status of Women adopted a declaration on the occasion of the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women,
многосторонняя консультация по четвертому докладу из серии Глобальной экологической перспективы( ГЭП- 4), которая приняла заявление о рамках, содержании,
Global Environment Outlook series(GEO-4), held in Nairobi on 19 and 20 February 2005, agreed on a statement on the scope, content,
В апреле 1995 года Ассамблея глав государств и правительств приняла заявление о необходимости активизации деятельности Межправительственного органа по вопросам засухи и развития.
In April 1995, the Assembly of Heads of State and Government made a Declaration to revitalize IGADD. On 21 March 1996, the Assembly of Heads of State and Government signed a Letter of Instrument to Amend the IGADD Charter/Agreement,
Ассамблея Африканского союза на своей двадцать первой очередной сессии в мае 2013 года про случаю 50- летней годовщины Организации африканского единства/ Африканского союза приняла заявление, в котором она снова обязалась прекратить все войны к концу 2020 года
the African Union Assembly, at its twenty-first ordinary session in May 2013, commemorating 50 years of the Organization of African Unity/African Union, adopted a declaration in which it again pledged to end all wars by 2020
также новые военные наступательные действия." Тройка" СБСЕ приняла заявление в этой же связи на своей встрече в Венеции 14 мая.
targets as well as new military offensives. The CSCE Troika adopted a statement to the same effect at its meeting at Venice on 14 May.
в своем решении II/ 16 приняла заявление в адрес Международной технической конференции по сохранению растительных генетических ресурсов для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства.
by decision II/16, adopted a statement for the International Technical Conference on the Conservation and Utilization of Plant Genetic Resources for Food and Agriculture.
22 декабря Скупщина Косово приняла заявление, в котором содержалось требование об упразднении права косовских сербов на участие в намеченных на 28 декабря сербских парламентских выборах, что привело к первому за много месяцев уходу коалиции<< За возвращение.
effect. On 22 December, the Kosovo Assembly passed a declaration that called for the abolition of the right of Kosovo Serbs to vote in the 28 December Serbian parliamentary elections, leading to a walk-out by the Coalition Return for the first time in many months.
21- 22 октября 1993 года, приняла заявление о четвертой Всемирной конференции по положению женщин,
22 October 1993, adopted a statement on the Fourth World Conference on Women,
Июня 2004 года Генеральная ассамблея Организации американских государств( ОАГ) приняла заявление по вопросу о Мальвинских( Фолклендских) островах( резолюция AG/ DEC. 38( XXXIV- O/ 04)), в котором, в частности, она приветствовала факт
Consideration by other intergovernmental organizations and international forums 64. On 8 June 2004, the General Assembly of the Organization of American States( OAS), adopted a Declaration on the Question of the Malvinas Islands( Falkland Islands)( resolution AG/DEC.38( XXXIV-O/04)),
на своем ежегодном совещании в 2007 году приняла заявление, в котором она обязалась содействовать продвижению духа и буквы Декларации и гарантировать,
wide range of agencies, funds, programmes and intergovernmental organizations, adopted a statement at its annual meeting in 2007 in which it pledged to advance the spirit and letter of the Declaration and ensure that the Declaration becomes a"living document"
Июня 2006 года Генеральная ассамблея Организации американских государств( ОАГ) приняла заявление по вопросу о Мальвинских( Фолклендских) островах( резолюция AG/ DEC. 48( XXXVI-/ 06)),
On 6 June 2006, the General Assembly of the Organization of American States( OAS) adopted a Declaration on the Question of the Malvinas Islands( Falkland Islands)( resolution AG/DEC.48( XXXVI-O/06)),
В апреле 1995 года в Аддис-Абебе Ассамблея глав государств и правительств приняла заявление об активизации деятельности МОВЗР и о расширении сотрудничества между государствами- членами.
In April 1995 in Addis Ababa, the Assembly of Heads of State and Government made a declaration to revitalize IGADD and expand cooperation among member States. On 21 March 1996 in Nairobi, the Assembly of Heads of State
4 марта Скупщина Косово приняла заявление в поддержку усилий по интеграции Северного Косово,
On 4 March, the Assembly of Kosovo adopted a statement in support of efforts to integrate northern Kosovo, reaffirming the need
Июня 2005 года Генеральная ассамблея Организации американских государств( ОАГ) приняла заявление по вопросу о Мальвинских( Фолклендских) островах( резолюция AG/ DEC. 44( XXXV- O/ 05)),
On 7 June 2005, the General Assembly of the Organization of American States( OAS), adopted a Declaration on the Question of the Malvinas Islands( Falkland Islands)( resolution AG/DEC.44( XXXV-O/05)),
Результатов: 54, Время: 0.0401

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский