ПРИНЯТЫЕ В - перевод на Английском

adopted in
принять в
taken in
принять в
взять в
предпринять в
берем в
занимают в
made in
внести в
сделать в
делают в
зарабатываю в
выступают в
принять в
предпринять в
произведут в
вынести в
совершаете в
undertaken in
осуществить в
провести в
обязуются , в
предпринять в
принять в
заняться в
проделать в
выполнять в
enacted in
принять в
accepted in
принять в
согласиться в
passed in
проходят в
перевал в
пропуск в
переходят в
талон в
introduced in
ввести в
включить в
внести в
представить в
внедряем в
promulgated in
assumed in
взять на себя в
принять в
admitted to
approved in

Примеры использования Принятые в на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Принятые в 1998 финансовом году.
Adopted in fiscal year 1998.
На специальной сессии были подтверждены обязательства, принятые в 1994 году в Каире.
The special session affirmed the commitments made in Cairo in 1994.
Оно также считает важным вновь подтвердить обязательства, принятые в Дурбане.
It also considers it to be equally important to reiterate the commitments assumed in Durban.
Все учащиеся женского пола и инвалиды, принятые в высшие учебные заведения, получают гранты.
All female and disabled students admitted to tertiary institutions received grants.
Резолюции и заявления, принятые в мае 2003 года.
Resolutions and statements adopted in May 2003.
Она поддерживает меры, принятые в поддержку межкультурной коммуникации.
She supported the measures taken in support of intercultural communication.
Меры, принятые в странах с высоким уровнем дохода, почти устранили этот вид передачи ВИЧинфекции.
Measures undertaken in high-income countries have almost eliminated that type of HIV transmission.
Эти шаги вдохнут новую жизнь в обязательства, принятые в Декларации тысячелетия.
Those steps would give new life to the commitments made in the Millennium Declaration.
Правовые меры, принятые в соответствии со статьей 9.
Legal measures taken in accordance with Article 9.
Новые поправки, принятые в 2000 году.
New amendments adopted in 2000.
Меры, принятые в области борьбы с организованной.
Action undertaken in the fight against organized crime, corruption.
Мы должны упорно работать, чтобы осуществить принятые в Монтеррее обязательства.
We need to work diligently to implement the commitments made in Monterrey.
Решения Национальной комиссии по финансовому рынку регулирующего характера, принятые в 2010 году 125.
Regulatory decisions of the National Commission of Financial Market approved in 2010 103.
IX. Меры, принятые в соответствии с рекомендациями, составленными.
IX. Measures taken in accordance with the recommendations made by.
Меры, принятые в 2002 году.
Action undertaken in 2002.
Одни делегации приветствовали меры, уже принятые в этой связи.
Some delegations welcomed the measures already adopted in this regard.
Все государства- члены должны выполнять обязательства, принятые в резолюции 1373 2001.
All Member States must implement the commitments made in resolution 1373 2001.
Ii. меры, принятые в связи с резолюциями и решениями.
Ii. action taken in relation to resolutions and decisions.
Статья 7: Меры, принятые в областях преподавания.
Article 7: Measures adopted in the field of teaching.
что обязательства, принятые в области человеческого.
irrevocably that the commitments undertaken in the field of the.
Результатов: 1706, Время: 0.0714

Принятые в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский