ПРИНЯТЬ АКТИВНОЕ - перевод на Английском

actively
активно
принимает активное
to take active
принять активные
предпринимать активные
принять действенные
занять активную

Примеры использования Принять активное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в которой должны принять активное участие другие важные группы имела максимальный политический эффект,
which should have the active participation of other major groups, should be scheduled
Он призвал принять активное участие в работе учебной сессии, поскольку это является наилучшим средством для достижения целей совещания.
He invited active participation, as this was the best means for reaching the session's objectives.
Директор- исполнитель призывает правительства принять активное участие в дальнейших мерах по укреплению научной базы ЮНЕП.
The Executive Director recommends that Governments take active part in further actions to strengthen the scientific base of UNEP.
Мы надеемся, что в результате мы сможем принять активное участие в международных усилиях в этой области.
We hope to be able to join decisively in the international effort in this area.
Бразильская делегация выражает готовность принять активное, конструктивное и эффективное участие в работе этого Комитета.
The Brazilian delegation stands ready to participate actively, constructively and productively in the work of this Committee.
Реагируя на призыв Генерального секретаря Организации Объединенных Наций к гражданскому обществу принять активное участие в подготовке к Встрече на высшем уровне в Тунисе.
Responding to the appeal by the Secretary-General of the United Nations for the active participation of civil society in the preparations for the Tunis Summit.
Я надеюсь, что он сможет внести свой вклад и принять активное участие в нашей повседневной борьбе с ВИЧ/ СПИДом.
I look forward to its contribution and active participation in our daily struggle against HIV/AIDS.
Научно-техническое сообщество готово принять активное и действенное участие в проведении Десятилетия.
The scientific and technological community is committed to making an active and important contribution to the Decade in this respect.
Мы призываем государства- члены принять активное и конструктивное участие в обсуждении этого доклада, когда он будет представлен.
We invite Member States to engage actively and constructively in debating the report, upon presentation.
Министры призвали Организацию Объединенных Наций принять активное участие в процессе национального примирения в Сомали
The Ministers appealed for the active involvement of the United Nations in the Somali national reconciliation process
Европейский союз намерен принять активное участие в подготовке правил процедуры
The European Union looked forward to active participation in the preparation of the rules of procedure
Министры призвали государства- члены принять активное участие в третьей Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий, которая должна состояться в марте 2015 года,
The Ministers encouraged the active participation of Member states in the 3rd World Conference on Disaster Risk Reduction to be held in March 2015
Его делегация готова принять активное и конструктивное участие в мероприятиях по празднованию пятидесятой годовщины Всеобщей декларации прав человека.
His delegation looked forward to taking an active and constructive part in the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights.
Моя делегация обязуется оказать полномасштабную поддержку и принять активное участие в процессе реформы Организации,
My delegation pledges its full support and active participation in the reform process of the Organization,
Для выполнения этой программы мы просим деловые круги и рабочих принять активное участие в этой деятельности, а население наших стран- оказать нам поддержку.
For the implementation of this programme we call for the active involvement of business and labour and the support of our people.
И я уже сейчас хотел бы призвать всех вас принять активное и конструктивное участие в дискуссиях, запланированных на наши августовские заседания.
As of now I would like to appeal to all of you to take an active and constructive part in the discussions scheduled for our August meetings.
Белград должны также признать такие инициативы и принять активное участие в процессе примирения.
Belgrade must also acknowledge such initiatives and take active part in a reconciliation process.
Франции также подтвердили свою готовность оказать поддержку и принять активное участие в работе Конференции.
the United Kingdom also confirmed their support and active participation at the Conference.
также всех заинтересованных лиц принять активное участие в возрождении легендарного филологического журнала.
as well as all of interested persons to active participation in rebirth of legendary philological edition.
призывает их национальные торгово-промышленные палаты принять активное участие в осуществлении проектов ИТПП, направленных на укрепление экономического сотрудничества;
encourages their National Chambers of Commerce and Industry to actively take part in the ICCI projects which are aimed for strengthening economic cooperation.
Результатов: 164, Время: 0.0352

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский