ПРИТВОРИТЬСЯ - перевод на Английском

pretend
притворяться
делать вид
сделать вид
претендовать
прикидываться
представь
претвориться
понарошку
fake it
притворяться
изобразить это
play
играть
сыграть
пьеса
игра
игровой
спектакль
воспроизводить
воспроизведение
pretending
притворяться
делать вид
сделать вид
претендовать
прикидываться
представь
претвориться
понарошку
pretended
притворяться
делать вид
сделать вид
претендовать
прикидываться
представь
претвориться
понарошку

Примеры использования Притвориться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы догадались по дороге домой притвориться убитой горем.
Pretending to be grief stricken on the ride home was smart.
Притвориться, что не считаю его омерзительным?
Pretend that I don't find him despicable?
Нет лучшего способа отпраздновать спасение жизни чем, притвориться что любишь пиво.
There's no better way to celebrate saving a life than pretending to like beer.
Я могу притвориться, что понимаю.
I can pretend to understand.
Ты не можешь притвориться, что ничего не происходит!
You can't pretend this isn't happening!
Тогда мы можем притвориться.
Then we can pretend.
Я хочу притвориться геем.
I wanna pretend to be gay.
Мы должны позвонить ему и притвориться блондинкой.
We should call him and pretend to be the blond.
Но я могу притвориться.
But I can pretend.
Мы можем попробовать и притвориться.
We can try and pretend.
Я допускаю, что кто-то мог притвориться дезориентированным или сымитировать удушье.
I-I get how someone pretends to be disoriented or mimics a seizure.
Я рассчитывал притвориться, что он мне нравится.
I planned to pretend to enjoy it.
Притвориться, будто ничего и не было?
Just pretend like none of this ever happened?
Мы должны притвориться, что.
We have to assume that it's.
Можем мы притвориться, что я здоров?
Can we just pretend that I'm not?
Поэтому твое решение- притвориться, что сломал ногу?
So your solution is to pretend you broke your leg?
Мы все можем притвориться, что я ничего не говорила.
And we-- we can all just pretend i didn't slip up there.
Притвориться, что меня не дома?
Should I pretend I'm not home?
И лучший совет, который вы можете дать притвориться, что ничего не случилось, и жить дальше?
And your best advice is pretend it never happened and walk away?
Может, мне притвориться, что я не знаю о твоем существовании?
Maybe I will pretend that I don't know you exist?
Результатов: 467, Время: 0.119

Притвориться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский