ПРИТВОРИТЬСЯ - перевод на Испанском

fingir
притворяться
делать вид
сделать вид
претворяться
инсценировать
представлять
притворство
симулировать
изобразить
подделать
pretender
притворяться
претендовать
утверждать
стремиться
пытаться
попытка
намеревающаяся
претворяться
притязать
hacer como
сделать как
притвориться
делать как
поступить как
simular
имитировать
притворяться
симулировать
смоделировать
моделирования
имитации
симуляции
симулирование
сымитировать
делать вид
aparentar
притворяться
выглядеть
казаться
делать вид
ser
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
fingiera
притворяться
делать вид
сделать вид
претворяться
инсценировать
представлять
притворство
симулировать
изобразить
подделать
finges
притворяться
делать вид
сделать вид
претворяться
инсценировать
представлять
притворство
симулировать
изобразить
подделать
finja
притворяться
делать вид
сделать вид
претворяться
инсценировать
представлять
притворство
симулировать
изобразить
подделать

Примеры использования Притвориться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нам надо махать руками и притвориться, что у нас большая ссора.
Sacudamos nuestros brazos, y finjamos estar teniendo una gran pelea.
Притвориться, что их нет.
Fingen que las emociones no están.
Почему бы вам не притвориться, что вы друг с другом не знакомы?
¿Por qué no fingen que no se conocen?
Покрыть себя мышиным пометом и притвориться тобой?
¿Me cubro con mierda de murciélago y finjo ser tú?
Попытки Израиля притвориться защитником мира-- это не что иное, как миф.
El intento de Israel de hacerse pasar por defensor de la paz es puro mito.
Тебе придется притвориться женой кого-то помогущественнее, чтобы получить ответ.
Vas a tener que fingir ser la esposa de alguien mucho más poderoso para poder tener esa respuesta.
Надо притвориться мертвыми.
Tenemos que hacernos los muertos.
Но кто хочет притвориться собачкой и прокатиться в машине?
¿Pero quién quiere pretender ser un perro e ir en coche?
Притвориться мертвым, это то, что опоссум должен делать!
Hacernos el muerto es lo que hacemos!
И мы собираемся притвориться, что в этом нет ничего особенного?
¿Vamos a hacer como que no es la gran cosa?
Теперь вы готовы притвориться, что согласны потерять его снова?
¿Va a fingir que está dispuesto a perderlo otra vez?
Мы можем притвориться, что последнего месяца никогда не бывало?
¿Podemos pretender el pasado mes nunca sucedió?
Я просто собираюсь притвориться, что я не сделал.
Yo sólo voy a fingir que no lo hice.
О, я могу притвориться мертвой. Смотри- ка.
Oh, puedo hacerme la muerta.
Можно притвориться, что я Чарли, а вы мои ангелы.
Podríamos hacer que soy Charlie y vosotros sois mis ángeles.
Ты собираешься притвориться, что ничего не было?
¿Va a fingir que no es Richard Guthrie?
Я собирался притвориться, но… это было действительно ужасно.
Iba a fingir, pero… lo ha sido, mucho.
Ты посоветовала притвориться натуралом пока я не вылезу из этой дыры.
Tú decías que… actuara como hétero hasta salir de este infierno.
Или притвориться нормальными.
O pretender ser normales.
Ты можешь притвориться мной?
¿Puedes fingir ser yo?
Результатов: 329, Время: 0.1679

Притвориться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский