ПРОВЕДЕНИЯ МИРОТВОРЧЕСКИХ ОПЕРАЦИЙ - перевод на Английском

peacekeeping operations
операции по поддержанию мира
миротворческой операции
peace operations
миротворческой операции
операция по поддержанию мира
мирную операцию

Примеры использования Проведения миротворческих операций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
по итогам которых были внесены изменения в процессы планирования и проведения миротворческих операций.
have been carried out, which have brought about changes in the planning and conduct of peacekeeping operations.
поддержания и проведения миротворческих операций попрежнему остаются ограниченными.
sustain and conduct peace operations is thus far limited.
говорит, что Организация Объединенных Наций-- это самый подходящий международный орган для эффективного реагирования на ситуации, требующие проведения миротворческих операций, и что она должна действовать в соответствии со своим Уставом,
said that the United Nations was the most appropriate international body to respond effectively to situations demanding peacekeeping operations and should act in accordance with its Charter,
единый подход к разработке политики и доктрины проведения миротворческих операций на основе систематического использования передового опыта и извлеченных уроков;
an integrated capacity and approach to the development of peace operations policy and doctrine, informed by the systematic capturing of best practices
необходимых для успешного проведения миротворческих операций.
personnel necessary for successful peacekeeping operations.
особенно в рамках проведения миротворческих операций, и формирование региональных форумов по проблемам коллективной безопасности
particularly in the context of peacekeeping operations, and the establishment of regional forums on common security
Организация Объединенных Наций должна обеспечить, чтобы приоритеты национальных заинтересованных сторон в области гендерного правосудия рассматривались в качестве неотъемлемого фактора на всех этапах планирования и проведения миротворческих операций, что предполагает уточнение соответствующей роли учреждений,
The UN must ensure that priority gender justice needs of national stakeholders are treated as an integral factor in all stages of the planning and implementation of peace operations, which requires clarification of the respective roles of the UN agencies,
Несмотря на позитивные изменения, сохраняется проблема нехватки войск и материально-технической поддержки для проведения миротворческих операций, что вызывает беспокойство, поскольку современные масштабные проблемы в горячих точках мира все настойчивее требуют наращивания совместных усилий государств- членов на всех уровнях в поддержку миротворческого потенциала Организации.
Despite the positive developments, the continuing lack of troops and equipment for peacekeeping operations was a cause for concern because the current scale of the problem in the trouble spots around the world demanded-- ever more urgently-- joint efforts by the Member States at every level to support the peacekeeping capacity of the Organization.
особенно в области проведения миротворческих операций.
particularly in the area of peacekeeping.
уроках, извлеченных из проведения миротворческих операций Организации Объединенных Наций.
lessons learnt in connection with the peacekeeping operations of the United Nations.
где Африканскому союзу необходимо укреплять потенциал для более эффективного проведения миротворческих операций.
logistics, which are all capacities the African Union needs to enhance in order to conduct peacekeeping operations more effectively.
кто предоставил свой персонал для проведения миротворческих операций.
for those contributing personnel for peace-keeping operations.
создание центров повышения квалификации для подготовки инструкторов в области проведения миротворческих операций, которые должны быть признаны на международном уровне
the creation of the Centres of Excellence for Training Trainers in the field of Peacekeeping Operations, which have to be internationally recognized,
Сам Таиланд играет значительную роль в проведении миротворческих операций во всем мире.
Thailand itself has played a significant role in peacekeeping operations worldwide.
Проведение миротворческих операций в соответствии с концепцией концентрации при высокой степени мобильности.
Conducted peacekeeping operations in accordance with the concept of concentration with high mobility.
При проведении миротворческих операций система внутреннего контроля приобретает особое значение.
In the conduct of peace operations, the importance of an internal control framework is in particular underscored.
Замысел проведения миротворческой операции, в котором определяются.
A plan for the peacekeeping operation specifying.
При проведении миротворческой операции на КМС могут возлагаться следующие задачи.
In the course of the peacekeeping operation the Forces may be given the following tasks.
Управление КМС при подготовке и проведении миротворческой операции;
Command of the Forces during the preparation and conduct of a peacekeeping operation;
Проведение миротворческих операций должно предусматривать реализацию компонента миростроительства на самых ранних этапах
Peacekeeping operations should incorporate a peacebuilding component from the earliest stages
Результатов: 43, Время: 0.0626

Проведения миротворческих операций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский