ПРОВЕДЕНИЯ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО РАССЛЕДОВАНИЯ - перевод на Английском

preliminary investigation
предварительного расследования
предварительного следствия
предварительного дознания
предварительное исследование
предварительная проверка
предварительное обследование
preliminary inquiry
предварительного расследования
предварительного следствия
предварительного дознания
предварительного опроса
предварительное разбирательство
предварительном слушании
pretrial investigation
предварительного следствия
досудебного расследования
досудебного следствия
предварительного расследования
досудебного разбирательства

Примеры использования Проведения предварительного расследования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
если это представляется необходимым для проведения предварительного расследования или основного слушания уголовного дела>> пункт 158.
witnesses of trafficking"when it is deemed necessary in order to carry out a preliminary investigation or the main hearing in a criminal case" para. 158.
Временный вид на жительство может быть выдан жертве торговли людьми, если это представляется необходимым для проведения предварительного расследования или основного слушания уголовного дела.
A time-limited residence permit can be issued to a victim of trafficking in human beings when it is deemed necessary in order to carry out a preliminary investigation or the main hearing in a criminal case.
Мухаммед Абдель Сеед и Маха Хасан Али были арестованы для проведения предварительного расследования на основании законных уголовных обвинений,
Maha Hassan Ali had been arrested for preliminary investigation in connection with criminal charges under the law
году в УПК поправок, предусматривающих ограничение срока проведения предварительного расследования, два расследования по его делу продолжались в течение одного года
irrespective of the 2010 amendments to the CPC providing for time limits of the preliminary investigation, the two investigations in his case lasted for one year
свидетелям торговли людьми и других преступлений в случаях, когда это считается необходимым для проведения предварительного расследования или основного слушания по уголовному делу.
other crimes when it was deemed necessary in order to carry out a preliminary investigation or the main hearing in a criminal case.
Убедившись, что срочные обстоятельства требуют проведения предварительного расследования, любое государство- участник, на территории которого находится преступник или предполагаемый преступник,
Upon being satisfied that the urgent circumstances so warrant to make a preliminary inquiry, any State Party in the territory of which the offender
Государство- участник поясняет, что после проведения предварительного расследования 22 мая 2013 года в отношении автора была избрана мера пресечения в виде предварительного заключения,
The State party explains that, following a preliminary inquiry, the author was placed in pretrial detention on 22 May 2013 and was brought before
Должностное лицо, ответственное за проведение предварительного расследования, не называло обвиняемым своей фамилии и должности.
The officer responsible for the preliminary investigation never identified himself to the defendants.
При этом не требуется проведение предварительного расследования по вопросу о достоверности жалобы.
No preliminary inquiry on the authenticity of the grievance is required.
В то же время все обязанности по проведению предварительного расследования возлагаются на прокурора в качестве полноправного dominus litis.
It is the public prosecutor who has complete charge of the preliminary investigation as a fully fledged dominus litis.
Следственная служба Министерства обороны, ответственная за проведение предварительного расследования нарушений военных уставов
The Ministry of Defence investigation unit responsible for preliminary investigations into violations of military law,
Он принимает решение либо о том, что по данному делу никаких действий не требуется, либо что необходимо проведение предварительного расследования.
He/she either decides that no further action is required, or that a preliminary investigation is necessary.
Он далее поясняет, что в соответствии со статьей 31 Уголовно-процессуального кодекса проведение предварительного расследования не может превышать четырех месяцев.
He further explains that according to article 31 of the Code of Criminal procedure, a preliminary inquiry cannot last for more than four months.
региональным отделениям консультации по методике проведения предварительных расследований на местах.
regional offices on how to manage preliminary investigations locally.
Следственный комитет обладает исключительными полномочиями по проведению предварительного расследования по тяжким и особо тяжким преступлениям,
The investigative committee has exclusive jurisdiction over pretrial investigation into serious and particularly serious crimes,
в частности, за проведение предварительных расследований в целях выявления признаков преступной деятельности.
responsible for preliminary investigations to ascertain indications of criminal activity.
Заявление о передаче дела для судебного разбирательства или для отдания распоряжения о проведении предварительного расследования дела пункт 2 статьи 71 Уголовно-процессуального кодекса.
An application for the referral of the case for trial or the ordering of a preliminary investigation of the case art. 71, para. 2, Code of Criminal Procedure.
Одно государство отметило, что в национальном федеральном полицейском агентстве недавно было создано несколько должностей, предусматривающих выполнение функций контроля за террористической деятельностью в Интернете и проведения предварительных расследований.
One State noted that it had recently created several new posts in its federal police agency to monitor terrorist activities on the Internet and conduct preliminary investigations.
Поскольку руководители департаментов/ управлений занимались проведением предварительных расследований в связи с обвинениями в совершении проступков,
Since heads of departments/offices have been conducting preliminary investigations in connection with allegations of misconduct, they are familiar
ГСК продолжил проведение предварительных расследований и возбуждение уголовных дел, принимая все необходимые
The General Coordinating Office has continued preliminary inquiries and criminal prosecutions,
Результатов: 52, Время: 0.0633

Проведения предварительного расследования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский