ПРОВОДИТЕ - перевод на Английском

spend
тратить
расходовать
провести
провожу
расходы
затрачивают
escort
эскорт
сопровождать
сопровождения
эскортных
проводите
конвоем
охраной
проводи
конвоирование
конвойных
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
conduct
проведение
поведение
проводить
вести
осуществлять
деяние
carry out
осуществлять
выполнять
проведение
вести
совершать
исполнять
провести
осуществления
выполнения
произвести
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
hold
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
perform
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
host
хост
ведущий
проходить
ведущая
хостинг
принимающих
пребывания
хозяина
узла
организатора
spending
тратить
расходовать
провести
провожу
расходы
затрачивают
having
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
spent
тратить
расходовать
провести
провожу
расходы
затрачивают
conducting
проведение
поведение
проводить
вести
осуществлять
деяние

Примеры использования Проводите на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Просто проводите нас к нему.
Just take us to him.
Проводите регулярную запись данных, чтобы избежать потери данных.
Carry out frequent data backups to avoid a possible data loss.
Проводите калибровку в следующем порядке от меньшей величины к большей.
Perform calibration from lower to higher calibration value.
Проводите детектива Картера в аэропорт.
Escort Detective Carter to the airport.
Проводите самоконтроль своего самочувствия и состояния.
Spend your well-being and self-control state.
Проводите собственные тестирования
Conduct your own testing
В считаные минуты организуйте и проводите полномасштабные презентации для ваших клиентов или партнеров со всего мира!
Organize and host a full-featured global presentation within minutes!
Проводите его в участок на Чемберс- стрит.
Have him escorted to the Chambers Street station.
Проводите Мисс Стакхаус в библиотеку, Эрик.
Take Miss Stackhouse into the library, Eric.
Проводите все необходимые обслуживания
Carry out any necessary maintenance
Проводите мистера Гранда в комнату отдыха, пожалуйста.
Hold Mr. Grand in the break room, please.
Офицер Винкрофт, проводите миссис Пауэлл во внешний офис.
Officer Wincroft, escort Mrs. Powell to an outer office.
Проводите время со своими гостями в уютной атмосфере.
Spend time with your guests in a cozy atmosphere.
Проводите периодический осмотр продуктов для всех повреждения
Conduct periodic inspection of the product(s)
Всегда проводите измерение на одной и той же руке.
Always perform the measurement on the same arm.
Коммандер, проводите нашего гостя в инженерный
Commander, take our guest to Engineering
Проводите на доступных площадках тренинги
Host workshops and teach-ins,
Проводите свои операции через банкоматы 24 часа в день с кредитной картой Cardplus.
Carry out your various transactions through ATMs 24 hours a day with Cardplus creditcard.
Вы хорошо проводите время… Пока я здесь старею.
You have a good time while I get old in here.
Пожалуйста, проводите наших гостей вниз.
Please escort our guests downstairs.
Результатов: 555, Время: 0.1505

Проводите на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский