ПРОВОЦИРОВАНИЯ - перевод на Английском

provoking
спровоцировать
вызывать
привести
провоцирования
провокациям
causing
потому что
причина
вызывать
дело
приводить
причинять
спровоцировать
нанести
заставить
instigating
поощрять
подстрекают
провоцируют
подстрекательства
возбуждать
инициировать
provocation
провокация
провоцирование
провокационных
провокационности
incite
поощрять
подстрекать к
разжигать
побуждающих к ней
подстрекательство к ней
разжигания
провоцируют
provoke
спровоцировать
вызывать
привести
провоцирования
провокациям
triggering
триггер
курок
спровоцировать
триггерный
спусковой крючок
инициировать
курковый
пусковой механизм
спусковой механизм
вызвать
creating
создавать
создание
творить
формировать
порождать
разрабатывать
сформировать
вызвать

Примеры использования Провоцирования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отрицание Холокоста есть его оправдание, есть одна из форм трусливого, скрытого провоцирования нового Холокоста.
Denial of the Holocaust is its justification; it is one of the forms adopted by a cowardly and hidden induction of a new Holocaust.
была неудачная попытка провоцирования массовой драки в Зеленограде.
there was a failed attempt to provoke mass fighting in Zelenograd outside Moscow.
практика были одним из ведущих факторов углубления этнического раскола в регионе и провоцирования конфликта, который привел к массовым
practices have been a major factor exacerbating ethnic division and provoking the conflict in the region,
С целью провоцирования общественного допроса по поводу смены где вы находитесь
With the aim of provoking the public questioning about the shift of where you are
причинения серьезных экономических убытков, провоцирования замешательства или анархии,
inflicting serious economic loss, causing confusion or anarchy
предприняли попытку развалить Ботсванский профсоюз горняков( БПГ) путем провоцирования забастовки с целью увольнения рабочих,
two mining companies tried to subvert the Botswana Mine Workers Union(BMWU), by instigating a strike to get workers dismissed,
представляет собой серьезный акт провоцирования войны, поскольку она является нарушением Соглашения о перемирии и договоренностей между севером и югом.
under the patronage and manipulation of the U.S. and the south Korean puppet authorities, is a serious act of provoking a war, as it is in violation of the Armistice Agreement and the north-south agreements.
Стараниями южнокорейской марионеточной армии воды Западного моря превратились в форпост для провоцирования войны с Корейской Народно-Демократической Республикой
Due to the south Korean puppet army, the waters in the West Sea turned into an advance base for the provocation of a war against the Democratic People's Republic of Korea
коллективного наказания с явной целью дальнейшего обострения ситуации и провоцирования палестинской реакции,
collective punishments, with the obvious intention of further inflaming the situation and provoking a Palestinian response,
подстрекательства к сепаратизму и провоцирования пограничных инцидентов на югославско- албанской границе.
abetting of separatism and the provocation of border incidents on the Yugoslav-Albanian border.
которые выступают за немедленное принятие радикальных политических решений путем провоцирования обострения межэтнической напряженности.
forces that advocate radical, instant political solutions through provoking escalation of inter-ethnic tensions.
которые могут быть использованы для осуществления агрессии и провоцирования вооруженных конфликтов
ammunition which might be used for acts of aggression and provoke armed conflicts
безопасности, позволил Соединенным Штатам прикрываться именем Организации Объединенных Наций для провоцирования второй корейской войны.
certainly should not allow the United States to use the United Nations name for provoking the Second Korean War.
его подразделения уже проникли в Судан для ведения мелкомасштабных партизанских действий и провоцирования мятежей в суданских вооруженных силах.
that his units have already infiltrated Sudan to engage in small-scale guerrilla activity and provoke mutiny in the Sudanese armed forces.
абсолютно неправдоподобен»,- заявил он, добавив, что« такой реалист, как Кастро, никогда не подвергал себя риску провоцирования военного конфликта с США[ 23]».
added that a“realistic man like Castro would never take the absurd risk of provoking a military conflict with the United States[23]”.
с помощью которой могут быть сформулированы модели для описания и провоцирования явлений представляющих резкие изменения вследствие постоянного изменения внешних условий.
of the Catastrophe theory, with which one can work out models to describe and provoke phenomena giving sudden changes due to a continuous variation of external conditions.
Я хотел бы сослаться на мое предыдущее письмо от 4 января 2004 года относительно вмешательства Эритреи в дела Судана с целью раздувания разногласий, провоцирования конфликта и подрыва безопасности
I wish to refer to our earlier letter dated 4 January 2004 concerning the Eritrean intervention in the Sudan to stir up dissent, provoke conflict and derail security
межнациональной розни или провоцирования нарушений общественного порядка.
ethnic hatred or cause public disorder.
Для кожной сенсибилизации необходима фаза провоцирования, в ходе которой иммунная система" учится" на него реагировать;
For skin sensitization, an induction phase is required in which the immune system learns to react;
правило, следуют такой структуре, при которой присутствует фаза провоцирования, реакция на которое измеряется стандартизованной фазой сбора данных,
predictive tests usually follow this pattern in which there is an induction phase, the response to which is measured by a standardized elicitation phase,
Результатов: 74, Время: 0.0502

Провоцирования на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский