ПРОГРАММЫ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СТИПЕНДИЙ - перевод на Английском

fellowship programme
программы стипендий
программа стажировок
стипендиальной программы
рамках осуществления программы стипендий
стипендионная программа
scholarship programme
программа стипендий
стипендиальная программа
fellowship programmes
программы стипендий
программа стажировок
стипендиальной программы
рамках осуществления программы стипендий
стипендионная программа
scholarship programmes
программа стипендий
стипендиальная программа

Примеры использования Программы предоставления стипендий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Программа предоставления стипендий Организации Объединенных Наций/ ЮНИТАР 1997 года для изучения международного права.
United Nations/UNITAR fellowship programme in international law, 1997.
Осуществляется программа предоставления стипендий для индейцев из внутренних районов.
There is a hinterland scholarship programme for Amerindians.
Программа предоставления стипендий Института предназначена для ученых из развивающихся стран.
The Institute has a Fellowship Programme for scholars from developing countries.
Программа предоставления стипендий молодым матерям
Scholarship programme for young mothers
Программа предоставления стипендий ЮНИДИР ученым из развивающихся стран в настоящее время расширяется.
The UNIDIR fellowship programme for scholars from developing countries is now being expanded.
Программа предоставления стипендий ЮНИДИР 40 26.
UNIDIR fellowship programme. 40 24.
ЮНИДИР имеет программу предоставления стипендий для ученых из развивающихся стран.
UNIDIR has a fellowship programme for scholars from developing countries.
Программа предоставления стипендий Академии по линии Юг- Юг является самой крупной в мире.
The Academy's South-South fellowship programme is the largest in the world.
В частности, он сообщил информацию о международной программе предоставления стипендий журналистам" Найт.
He spoke in particular about the Knight International Press Fellowship Programme.
Эта программа предоставления стипендий дает хорошие результаты, помогая учащимся обоих полов.
This scholarship scheme has been going very well, benefiting students of all sexes.
Департамент организовал также программу предоставления стипендий журналистам развивающихся стран,
The Department also organized a fellowship programme for developing country journalists to attend
Кубинской программой предоставления стипендий воспользовались сотни из тысяч студентов третьего мира,
Cuba's scholarship programme had benefited hundreds of thousands of third world students,
Будет по-прежнему осуществляться программа предоставления стипендий в области разоружения, главная цель которой заключается в дальнейшем содействии расширению специальных знаний
The disarmament fellowship programme will continue to be pursued with the primary objective of promoting further the disarmament expertise of Member States,
Будет по-прежнему осуществляться программа предоставления стипендий в области разоружения с основной целью дальнейшего расширения специальных знаний государств- членов в области разоружения, в частности в развивающихся странах.
The disarmament fellowship programme will continue to be pursued with the primary objective of further promoting the disarmament expertise of Member States, particularly in the developing countries.
Реализация программ проведения брифингов по вопросам, касающимся деятельности Организации Объединенных Наций, для журналистов, участвующих в других программах предоставления стипендий, таких, как программы, финансируемые Форумом свободы( Отдел по связям с общественностью);
Briefing programmes on United Nations activities for journalists participating in other fellowship programmes such as those sponsored by Freedom Forum(Public Affairs Division);
Также была введена программа предоставления стипендий ученицам центров заочного обучения и обычных средних школ, которые ни разу не оставались на второй год.
A scholarship programme, for non-repeating girls in Distance Education Centres and conventional secondary schools was also introduced.
Осуществляемая Институтом регулярная программа предоставления стипендий дает возможность научным работникам из развивающихся стран проводить в ЮНИДИР исследования по проблемам разоружения.
The Institute's regular fellowship programme enables scholars from developing countries to undertake research on disarmament in UNIDIR.
Более 1596 стипендиатов завершили подготовку в рамках учебных программ и программ предоставления стипендий УООН, которые осуществляются с 1976 года.
Over 1,596 fellows have completed UNU training and fellowship programmes since they began in 1976.
Осуществляемая Институтом регулярная программа предоставления стипендий позволяет ученым из развивающихся стран приезжать в Женеву для проведения в ЮНИДИР исследований по проблемам разоружения и безопасности.
The Institute's regular fellowship programme enables scholars from developing countries to come to Geneva to undertake research on disarmament and security issues at UNIDIR.
В настоящее время программу предоставления стипендий поддерживают Норвегия, Нидерланды
II.3 of the UNIDIR statute. The fellowship programme is currently supported by Norway,
Результатов: 40, Время: 0.0454

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский