ПРОДОЛЖАЮТ РАСШИРЯТЬСЯ - перевод на Английском

continue to expand
продолжать расширять
далее расширять
впредь расширять
продолжают расширяться
продолжает увеличиваться
продолжать расширение
далее расширяться
продолжается расширение
продолжать наращивать
по-прежнему расширять
continue to grow
продолжать расти
продолжить рост
продолжают возрастать
продолжают расширяться
продолжают увеличиваться
далее расти
продолжают развиваться
постоянно расти
по-прежнему расти
продолжает нарастать
continue to increase
продолжать расти
продолжать увеличиваться
продолжать наращивать
продолжать увеличивать
продолжать возрастать
продолжать повышать
продолжать расширять
по-прежнему возрастать
продолжают расширяться
по-прежнему увеличиваться
continues to spread
продолжают распространяться
продолжают распространять
далее распространяться
продолжают сеять
продолжается распространение
continues to expand
продолжать расширять
далее расширять
впредь расширять
продолжают расширяться
продолжает увеличиваться
продолжать расширение
далее расширяться
продолжается расширение
продолжать наращивать
по-прежнему расширять
continues to increase
продолжать расти
продолжать увеличиваться
продолжать наращивать
продолжать увеличивать
продолжать возрастать
продолжать повышать
продолжать расширять
по-прежнему возрастать
продолжают расширяться
по-прежнему увеличиваться
continued to expand
продолжать расширять
далее расширять
впредь расширять
продолжают расширяться
продолжает увеличиваться
продолжать расширение
далее расширяться
продолжается расширение
продолжать наращивать
по-прежнему расширять
continue to multiply
продолжают размножаться
продолжают расширяться
продолжают множиться
has continued to broaden

Примеры использования Продолжают расширяться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Масштабы образования продолжают расширяться почти на всех уровнях,
The scope of education continues to expand at almost all levels,
Культивирование каннабиса В Западной и Центральной Европе продолжают расширяться масштабы незаконного культивирования каннабиса в закрытом грунте.
Cannabis cultivation Illicit indoor cannabis cultivation continues to increase in the subregion of Western and Central Europe.
Масштабы насилия в форме убийства, хотя они и медленно сокращаются на глобальном уровне, остаются значительными и продолжают расширяться в странах, находящихся в более низкой части шкалы доходов.
Homicidal violence, while slowly decreasing at the global level, remains higher and continues to increase in countries at the lower end of the income scale.
Хотя эти поселения построены в нарушение международного права, они продолжают расширяться, а численность поселенцев удвоилась за последние 20 лет.
Although they were illegal under international law, the settlements had continued to expand, and the settler population had doubled over the past 20 years.
В 1999 г. продолжают расширяться возможности выбора вида учреждения системы образования.
In 1999, the range of choice in the types of establishment in the education system is continuing to expand.
Правление отметило, что функции должности Секретаря Фонда продолжают расширяться параллельно с увеличением масштабов
The Board noted that the responsibilities of the post of the Secretary of the Fund have continued to expand, parallel with the growth in the size
Помимо этих официальных механизмов продолжают расширяться повседневные неофициальные контакты на рабочем уровне между сотрудниками, а также старшими сотрудниками, занимающимися разработкой политики, в организациях системы.
In addition to these formal arrangements, working level day-to-day and informal contacts have continued to multiply between staff as well as senior policy-level officials of the organizations of the system.
Хотя масштабы интермодальных перевозок в Европе и продолжают расширяться, обеспечению их конкурентоспособности препятствуют частые задержки грузовых поездов.
Although the intermodal transport has continued to expand in Europe, its competitiveness has been impeded by frequent delays of freight trains.
В 1990 году были начаты и продолжают расширяться учебные программы для НПО, позволяющие подготовить специалистов по разработке, планированию и осуществлению программ сокращения спроса.
Training programmes for NGO's to provide skills to identify, plan and implement demand reduction programmes were initiated in 1990 and continue to be expanded.
Комитет также обеспокоен информацией о том, что учреждения, обеспечивающие альтернативный уход, продолжают расширяться, а регулярная проверка условий проживания детей в таких учреждениях не проводится.
The Committee is also concerned at information that care institutions are still being expanded and that regular review of placement is missing.
культурных программ, и продолжают расширяться его обмены и сотрудничество с внешним миром.
cultural programmes have made considerable progress, and its exchanges and cooperation with the outside world have continued to expand.
При отсутствии устойчивых экономических сдвигов в большинстве других стран с переходной экономикой" зоны нищеты" продолжают расширяться.
In the absence of a sustainable economic turnaround in most other economies in transition,"poverty zones" there have continued to expand.
масштабы проводимой деятельности продолжают расширяться.
North Africa region and action is continuing to grow.
масштабы участия женщин в политической жизни страны продолжают расширяться.
the last presidential elections, the involvement of women in national politics has continued to increase.
С внедрением к настоящему моменту финансового модуля во всех основных местах службы рамки использования системы продолжают расширяться.
With the implementation of the finance functionality now complete in all major duty stations, usage of the system has continued to increase.
в частности на регулировании гражданской деятельности, масштабы которой продолжают расширяться.
in particular on managing civilian activities, which continued to intensify.
Ввиду того, что масштабы добычи полезных ископаемых продолжают расширяться, выходя за пределы стран,
As mining operations continue to expand outside traditional mining countries, a key challenge
Когда партнерские отношения продолжают расширяться в рамках всей Организации, мы должны более активно
As partnerships continue to expand throughout the Organization, we must use the partnership tool more,
Продолжают расширяться партнерские взаимоотношения с международными организациями: Всемирная организация здравоохранения( ВОЗ),
The partnership arrangements with international organizations continue to grow as the World Health Organization(WHO),
которые во второй половине 1999 года стали передаваться страновым отделениям и которые продолжают расширяться, дают возможность уполномоченным на то сотрудникам следить за ходом осуществления программ
which began to be released to country offices in the latter half of 1999 and continue to expand, provide authorized staff with the capacity to view programme and financial implementation status
Результатов: 71, Время: 0.0614

Продолжают расширяться на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский