Примеры использования Продолжают расширяться на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
масштабы операций продолжают расширяться.
Хотя в некоторых африканских странах дела обстоят благополучно, масштабы нищеты на африканском континенте продолжают расширяться: примерно 340 миллионов человек, т. е. половина всего населения Африки,
самым высоким в мире, продолжают расширяться масштабы распространения ВИЧ/ СПИДа.
их возможности в плане командования и контроля продолжают расширяться и совершенствоваться.
С учетом того что масштабы повстанческой деятельности талибов в Афганистане продолжают расширяться, уместно задаться вопросом о том,
Помимо этих официальных механизмов продолжают расширяться повседневные неофициальные контакты на рабочем уровне между сотрудниками,
их присутствие и деятельность продолжают расширяться.
масштабы участия женщин в политической жизни страны продолжают расширяться.
Функции УСВН по осуществлению контроля с использованием ИМДИС продолжают расширяться наряду с ростом потребностей в контроле за результатами деятельности
Продолжают расширяться партнерские взаимоотношения с международными организациями: Всемирная организация здравоохранения( ВОЗ), Международная организация труда( МОТ)
которые во второй половине 1999 года стали передаваться страновым отделениям и которые продолжают расширяться, дают возможность уполномоченным на то сотрудникам следить за ходом осуществления программ
В условиях, когда границы зоны экологического кризиса продолжают расширяться, проблема Арала без привлечения к ее решению дополнительного содействия со стороны мирового сообщества приобретет еще более катастрофический характер с далеко идущими негативными последствиями не только для стран региона,
поддержки сил продолжают расширяться, определенные инициативы, направленные на укрепление региональных механизмов, обеспечат наличие сил,
масштабы международной проблемы преступности с использованием личных данных продолжают расширяться, правительства должны и далее прилагать усилия по обзору
Хотя масштабы поддержки, оказываемой ЮНИСЕФ в процессе подготовки национальных докладов, продолжают расширяться, тем не менее, масштабы оказания Фондом существенной поддержки в контексте недавних процессов представления национальных докладов Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин были попрежнему незначительными,
площадь застроенных земель продолжают расширяться, охватывая более хрупкие зоны, имеющие большее экологическое значение,
защищает еврейские поселения, которые продолжают расширяться несмотря на незаконность таких действий с точки зрения международного законодательства.
мандаты новых миссий по поддержанию мира продолжают расширяться, число стран, предоставляющих войска, сокращается
Неэффективное применение ныне действующего меморандума о горных разработках не в состоянии прекратить ведение незаконных горных работ, которые продолжают расширяться кустарным образом на объектах категории С
и<< борьбы с терроризмом>>, угрожают нам повсюду, а производство все более изощренных видов оружия и торговля им продолжают расширяться.