Примеры использования Продолжают сотрудничать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ii сотрудники продолжают сотрудничать с международными научными ассоциациями
ДВЖ и Общество содействия образованию и исследованиям продолжают сотрудничать в связи с организацией семинаров по повышению уровня гендерных знаний, цель которых состоит в том, чтобы охватить максимально широкую аудиторию.
ОАГ и Организация Объединенных Наций продолжают сотрудничать в рамках совместной операции Международной гражданской миссии в Гаити( МГМГ), которая была развернута в феврале 1993 года.
неправительственные организации, продолжают сотрудничать с Международным движением Красного Креста
Персонал НАТО и персонал Организации Объединенных Наций продолжают сотрудничать в рамках многосторонних усилий по обеспечению мира в Косово и Афганистане.
и обе эти страны продолжают сотрудничать в рамках совместной пограничной службы безопасности.
Государства в зоне<< тройной границы>> продолжают сотрудничать между собой в целях повышения эффективности решения субрегиональных вопросов.
Вовторых, власти разрешили пребывание в стране целого ряда специализированных учреждений Организации Объединенных Наций и продолжают сотрудничать с ними по различным аспектам человеческого развития.
напротив, продолжают сотрудничать со Специальным комитетом,
В ответ на дополнительный запрос Консультативный комитет был информирован о том, что трибуналы продолжают сотрудничать по широкому кругу других юридических
организация" Фармацевты без границ" продолжают сотрудничать в вопросах закупки и распределения основных лекарств.
и обе стороны продолжают сотрудничать с военными наблюдателями в соответствующих районах.
сирийские власти продолжают сотрудничать по нерешенным вопросам, касающимся сирийского объявления.
ВСООНК продолжают сотрудничать с Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций с целью обеспечить подготовку реалистичных бюджетных предположений в рамках предлагаемого бюджета на 2008/ 09 год.
ВСООНК продолжают сотрудничать с партнерами в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций при рассмотрении бюджетных предположений
Договаривающиеся Стороны продолжают сотрудничать в вопросах нормализации автодорожного,
Страновые группы Организации Объединенных Наций и их партнеры продолжают сотрудничать в целях удовлетворения насущных потребностей более чем 2 млн. человек в Эритрее
Помощник Генерального секретаря подтвердил, что стороны продолжают сотрудничать с ВСООНЛ и использовать существующие каналы связи в рамках трехстороннего механизма ВСООНЛ в случае инцидентов в области безопасности.
Камеры, Секретариат и Обвинитель продолжают сотрудничать в целях поиска эффективных путей повышения эффективности разбирательств в Трибунале.
Контролеры продолжают сотрудничать с Иракской государственной организацией по сбыту нефти в вопросах, касающихся изменений цен,