Примеры использования Производить выплаты на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
обязана ли была" Франклин Ходж" производить выплаты, невзирая на то, что этот сотрудник содержался в качестве заложника.
не позволяют членам Группы 77 и Китаю производить выплаты начисленных взносов в бюджеты Организации.
которое позволяет продолжить реализацию резервного соглашения с Международным валютным фондом и производить выплаты средств, имеющих чрезвычайно важное значение для обеспечения бюджетно- финансовой устойчивости страны.
не позволяют членам Группы 77 и Китаю производить выплаты начисленных взносов в бюджеты Организации.
которые мешают, а иногда и не позволяют членам Движения неприсоединения производить выплаты начисленных взносов в бюджеты Организации.
на основании заявления, сможет давать разрешение производить выплаты по контрактам в соответствии с пунктом 5 резолюции 1844 2008.
США и продолжает производить выплаты.
Администрация информировала Комиссию о том, что в двухгодичном периоде 2000- 2001 годов было принято директивное решение производить выплаты заработной платы сотрудникам ПРООН, занимающимся деятельностью в области технического сотрудничества, не из средств субфонда ПРООН<<
ничто не мешает лицу, предоставившему право, производить выплаты по обязательствам, обеспеченным субординированными обеспечительными правами что касается приоритета в случае, когда субординированный заявитель требования получает поступления от взыскания,
в соответствии с некоторыми правовыми системами в исключительных обстоятельствах банку можно запретить производить выплаты.
по состоянию на 31 декабря 2011 года производить выплаты для покрытия дефицита, как это предусмотрено в статье 26 Положений Фонда, нет необходимости, поскольку актуарная стоимость активов превышает актуарную стоимость всех начисленных обязательств в рамках Фонда.
Например, там, где принимающее государство требует от субъектов предпринимательской деятельности производить выплаты непосредственно вооруженным силам
Организация Объединенных Наций не рекомендовала производить выплаты до получения удостоверяющих документов от соответствующих органов правительства Ирака,
в том числе за счет обеспечения способности производить выплаты всем нынешним пенсионерам и бенефициарам Фонда.
значительное число беднейших стран с наиболее высоким уровнем задолженности по-прежнему не в состоянии производить выплаты в счет обслуживания долга в установленные сроки.
инвестируются до того времени, когда требуется производить выплаты пенсионерам, проводятся по бюджету не в те годы,
Секция по кадровым вопросам занимается совершенствованием этих процедур в отношении требований о предоставлении субсидий на образование и, прежде чем производить выплаты по таким требованиям, подвергает их тщательной проверке.
наличие таких основных средств позволяет производить выплаты по текущим обязательствам,
по состоянию на 31 декабря 1997 года не требуется производить выплаты для покрытия дефицита, предусмотренные статьей 26 Положений Фонда,
Произведено выплат консультантам.