ПРОТОКОЛЕ - перевод на Английском

protocol
протокол
протокольных
minutes
минута
минутка
минутный
мин
минуточку
record
запись
рекорд
отчет
записывать
учет
регистрировать
фиксировать
досье
альбом
официально
protocols
протокол
протокольных
records
запись
рекорд
отчет
записывать
учет
регистрировать
фиксировать
досье
альбом
официально
recorded
запись
рекорд
отчет
записывать
учет
регистрировать
фиксировать
досье
альбом
официально

Примеры использования Протоколе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если в таком разрешении отказано, то этот факт отмечается в протоколе.
Where such permission is denied, the fact shall be noted in the record.
Попрошу факт продажи Родины зафиксировать в протоколе.
Ask the sale of the country recorded in the minutes.
Повышение уровня информированности о Конвенции и Протоколе.
Awareness-raising and promotion of the Convention and the Protocol.
Протест штата будет отмечен в протоколе.
The State's objection will be noted in the record.
Любое подобное разглашение и последующие действия будут записаны в протоколе.
Any such disclosure and the subsequent actions taken will be noted in the minutes.
Варианты целевых показателей в пересмотренном Гетеборгском протоколе.
Options for targets in a revised Gothenburg Protocol.
Основные результаты встречи отражены в ее Кратком протоколе.
The main outcomes of the meeting are reflected in its Summary Record.
Решение редколлегии фиксируется в протоколе заседания.
The decision of the editorial board is fixed in the minutes of the meeting.
Три гибких механизма, определенных в Киотском протоколе.
The three flexibility mechanisms defined in the Kyoto Protocol.
Я рад, что это будет в протоколе.
I'm glad we have got that on the record.
Результаты такого голосования должны отражаться в протоколе и сообщаться секретариату ЕЭК ООН.
Results of such votes shall be recorded in the minutes and provided to the UNECE secretariat.
NAD Узловой адрес, используемый в протоколе T= 1.
NAD Node Address used in T=1 protocol.
Нет никакого упоминания о Протоколе Рассилона.
There is no mention of the Record of Rassilon.
Сценарии осаждения основывались на Гетеборгском протоколе 1999 года.
Deposition scenarios were based on the 1999 Gothenburg Protocol.
Но твои хмурые брови будет в протоколе.
But your frown will be on record.
Определение самодельного взрывного устройства в дополненном Протоколе II.
Amended Protocol II definition of an improvised explosive device.
Выявлять связанные с соблюдением элементы в Киотском протоколе.
Identify compliance-related elements in the Kyoto Protocol.
III. Варианты целевых показателей в пересмотренном Гетеборгском протоколе.
Iii. options for targets in a revised gothenburg protocol.
Осведомленность о Протоколе.
Awareness of the Protocol.
Этот факт документально отражен в протоколе обыска от 13 августа 2001 года.
This fact is documented in the search report of 13 August 2001.
Результатов: 4057, Время: 0.0729

Протоколе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский