Примеры использования Процедуры проверки на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Процедуры проверки складских помещений определены в процедурах вооруженных сил субъектов Образования.
Блокировка процедуры проверки РIN- кода таким образом, чтобы любой введенный после этого РIN- код отклонялся;
Процедуры проверки системы определения количества твердых частиц.
В связи с этим КПК ООН предлагает ввести процедуры проверки государственных должностных лиц.
Использовались стандартные психометрические процедуры проверки этих параметров.
Опыт использования процедуры проверки Комитета по надзору за совместным осуществлением.
Опыт использования процедуры проверки КНСО;
Процедуры проверки и контроля за выделением принадлежащего контингентам имущества;
Процедуры проверки и контроля за имуществом,
Процедуры проверки и контроля за предоставлением имущества,
Установлены ли и соблюдаются ли процедуры проверки качества разных компонентов?
Процедуры проверки и признания.
Процедуры проверки и подтверждения достоверности собранной информации;
Большинство органов власти используют процедуры проверки и контроля в целях профилактики этого явления.
Описываются процедуры проверки версии агента обновления Windows.
Доклад об опыте использования процедуры проверки Комитета.
Контроль электронных сервисов( включая( не ограничиваясь) любые процедуры проверки для уверенности в том, что любой конкретный приказ или приказы исходят от вас); или.
По мере обострения чрезвычайной ситуации совершенствовались процедуры проверки и была внедрена биометрическая технология<< распознавая по радужной оболочке глаза.
В работе по привлечению партнеров необходимо использовать более эффективные процедуры проверки, с тем чтобы укрепить потенциал и соответствующие экспертные знания по гендерным вопросам.
При этом используются модели оценки и процедуры проверки данных в заявке на получение кредита, разработанные совместно с Отделом по управлению рисками.