TESTING PROCEDURES - перевод на Русском

['testiŋ prə'siːdʒəz]
['testiŋ prə'siːdʒəz]
процедуры тестирования
testing procedures
процедур проверки
verification procedures
screening procedures
vetting procedures
inspection procedures
testing procedures
procedures to verify
checking procedures
screening processes
validation
verification arrangements
проверочные процедуры
testing procedures
verification procedures
процедур испытания
test procedures
the testing procedures
процедуры испытания
test procedure
the testing procedure
процедур тестирования
test procedures
процедур испытаний
test procedures
testing procedures
процедурам тестирования
test procedures
процедуры проверки
verification procedures
screening procedures
audit procedures
checking procedures
vetting procedures
procedures to verify
validation procedures
inspection procedures
procedures to review
control procedures

Примеры использования Testing procedures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Panel also notes that the testing procedures for relevant property were not followed in any event.
Группа отмечает также, что процедуры испытания соответствующего имущества в любом случае не выполнялись.
The document proposes wet grip provisions and testing procedures for tyres of categories C2 and C3.
В этом документе предлагаются положения о сцеплении на мокрой поверхности и процедуры испытаний для шин категорий C2 и C3.
Each product from our factory has strict testing procedures, and must be 100% quality before delivery.
Каждый продукт с нашего завода имеет строгие процедуры тестирования и должен быть 100%- ным качеством перед доставкой.
Several Parties have given details on their national practices regarding leachate testing procedures including information on all
Несколько Сторон представили подробные данные о своей национальной практике, касающейся процедур тестирования фильтрата, включая полную
Standard creep testing procedures are detailed in ASTM E-139,
Стандартные процедуры испытания на ползучесть даны в стандартах ASTM E- 139,
GRE may wish to consider a proposal prepared by the expert from GTB to clarify the testing procedures in Regulation No. 3.
GRE, возможно, пожелает рассмотреть предложение, подготовленное экспертом от БРГ, по уточнению процедур испытания в Правилах№ 3.
warning system assessment methods, including testing procedures and performance measures,
разработки методов оценки систем предупреждения, включая процедуры испытаний и меры оценки эффективности,
reliable testing procedures, and adequate production capacity,
надежным процедурам тестирования и адекватной производственной мощности,
The text reproduced below was prepared by the expert from GTB to clarify the testing procedures.
Воспроизведенный ниже текст был подготовлен экспертом от БРГ в целях уточнения используемых процедур испытания.
Weights and measures organizations around the world have unique views on testing procedures and tolerances.
Организации метрологического контроля в разных странах имеют собственный взгляд на процедуры испытаний и допуски.
We use leading technologies in our translations and testing procedures for desktop and device software.
Мы используем передовые технологии в наших переводов и процедур тестирования для рабочего стола и устройства программного обеспечения.
Citizens who previously passed the testing procedures and have results not lower than the values established by the authorized body are allowed to participate in general competition.
К участию в общем конкурсе допускаются граждане, предварительно прошедшие процедуры тестирования и имеющие результаты не ниже значений, установленных уполномоченным органом.
unless their reliability has been confirmed by appropriate testing procedures.
только их надежность не была подтверждена посредством надлежащих процедур испытания.
The documentation, testing procedures and information gathering requirements relating to such permits can impair foreign companies' ability to provide their services in a timely manner.
Требования по документации, процедурам тестирования и сбору информации, сопровождающие подобные разрешения, могут осложнить иностранным компаниям своевременное предоставление услуг.
The United Nations Office at Geneva is currently working on the formalization of the software development life cycle process, which includes testing procedures.
В настоящее время Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве работает над формализацией процесса определения продолжительности цикла разработки программного обеспечения, включая процедуры проверки.
with specific instructions on production methodologies and testing procedures.
предписывают использовать конкретные методы производства и процедуры тестирования.
Efforts were under way to define standardized testing procedures for small satellites,
Сейчас ведется работа по определению унифицированных процедур испытания малых спутников наподобие того,
The questionnaire further requested respondents to describe the testing procedures they applied in these cases;
К респондентам была также обращена просьба описать применяемые ими в таких случаях процедуры тестирования;
Each product from our factory has strict testing procedures, andmust be 100% quality before delivery.
Это принцип нашей фабрики. Каждый продукт нашего завода имеет строгие процедуры тестирования и должен быть на 100% качественным перед поставкой.
Validation strategies and testing procedures for all converted systems or replaced systems
Необходимо разработать стратегии сертификации и процедуры тестирования для всех перепрограммируемых систем
Результатов: 96, Время: 0.0704

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский