ПРОЦЕССУАЛЬНЫМИ НОРМАМИ - перевод на Английском

procedural rules
процессуальной нормы
процедурной нормы
rules of procedure
правила процедуры
procedural norms
procedural law
процессуальный закон
процессуального права
процессуального законодательства
процессуальные нормы
процедурного права
процессуально-правовых норм
уголовно-процессуальному праву
процедурных норм

Примеры использования Процессуальными нормами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
оставить его в качестве вопроса, регулируемого конституционными принципами и процессуальными нормами каждой страны.
should be left to the constitutional principles and procedural rules of each country.
Специальный докладчик отметил, что эти суды работают в соответствии с процессуальными нормами, установленными Председателем Верховного суда в консультации с министром юстиции,
The Special Rapporteur noted that they operated in accordance with procedural norms set out by the Chief Justice in consultation with the Minister of Justice,
приводит их в исполнение в соответствии с национальными процессуальными нормами на условиях, изложенных в конвенции.
enforced them in accordance with the country's rules of procedure, under the conditions laid down in the Convention.
в порядке, предусмотренном процессуальными нормами.
appropriate body according to the relevant procedural rules.
производства согласно статье 16] направляется в соответствии с процессуальными нормами, регулирующими направление уведомления о производстве[ о возбуждении производства]
shall be given in accordance with the procedural rules governing notice of[the commencement of] a proceeding under
Судебные процессы над многими бывшими должностными лицами осуществляются в соответствии с процессуальными нормами, установленными законодательством страны, хотя следует отметить задержки с вынесением окончательных приговоров вследствие проволочки со стороны защиты
Court cases against many former public officials are being conducted in accordance with the procedural rules, although it should be noted that there is some delay in handing down the final sentence because of delays in the defence
соответствующий орган в порядке, предусмотренном процессуальными нормами внутреннего законодательства.
an appropriate body in a manner consistent with the procedural rules of national law.
соответствующий орган в порядке, предусмотренном процессуальными нормами национального законодательства.
an appropriate body in a manner consistent with the procedural rules of national law.
мнение 18/ 1997 утверждает, что следствие и судебное разбирательство по делу Густаво Адольфо Сести Уртадо проводились в строгом соответствии с процессуальными нормами и что, таким образом, его задержание не является произвольным.
argues that Gustavo Adolfo Cesti Hurtado was prosecuted and tried in strict accordance with applicable legal procedures and that, accordingly, his case is not one of arbitrary detention.
по оценке МНООНСЛ и наблюдателей от Международной ассоциации адвокатов, групповые судебные разбирательства по делам гражданских лиц проводятся, как представляется, в соответствии с международными процессуальными нормами.
observers from the International Bar Association have found that the civilian group trials are being conducted in a manner which appears to comply with international procedural standards.
соответствующий орган в порядке, предусмотренном процессуальными нормами национального законодательства.
an appropriate body in accordance with the procedural rules contained in national legislation.
соответствующий орган в порядке, предусмотренном процессуальными нормами национального законодательства.
an appropriate body in a manner consistent with the procedural rules of national law.
предусмотренном процессуальными нормами национального законодательства.
in a manner consistent with the procedural rules of national law.
предусмотренном процессуальными нормами национального законодательства" статья 12, пункт 2.
in a manner consistent with the procedural rules of national law”(art. 12, para. 2);
предусмотренном процессуальными нормами национального законодательства.
in a manner consistent with the procedural rules of national law.
прекращено действие признания, должны быть такими, какие предусмотрены процессуальными нормами принимающего типовые положения государства.
might be modified or terminated should be those that were available under the procedural rules of the enacting State.
принимаются запрашиваемым государством- участником в соответствии с положениями его внутреннего законодательства и его процессуальными нормами или любыми двусторонними или многосторонними договорами,
requested State party in accordance with and subject to the provisions of its domestic law and its procedural rules or any bilateral or multilateral treaty,
с их юрисдикцией и процессуальными нормами, а также со статьей 2 этого закона,
their powers and rules of procedure and in accordance with article 2 of the Act,
принимаются запрашиваемым Государством- участником в соответствии с положениями его внутреннего законодательства и его процессуальными нормами или любыми двусторонними или многосторонними договорами,
requested State Party in accordance with and subject to the provisions of its domestic law and its procedural rules or any bilateral or multilateral agreement
Уголовного судов, права, закрепленные в международных договорах о правах человека, имеют преимущественную силу над процессуальными нормами, например в случае Конвенции о правах ребенка,
criminal courts have established that the rights established in international human rights treaties take precedence over procedural norms, as in the case of the Convention on the Rights of the Child,
Результатов: 80, Время: 0.044

Процессуальными нормами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский