Примеры использования Раздробленность на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Одним из существенных факторов, способствующих этой тенденции, была раздробленность мировых производственно- сбытовых цепочек.
Религиозную и политическую раздробленность на Ближнем Востоке прекратили Тамерлан( Тимур) и его преемники в XIV- XV вв.
Раздробленность ответственности за регулирование,
Необходимо преодолеть раздробленность; Третий комитет должен уделять больше внимания сотрудничеству,
В то же время несколько других участников указали на высокую раздробленность предпринимательской сферы в НРС, где преобладают малые предприятия,
К их числу относятся узость и раздробленность национальных рынков,
Такая раздробленность государственных ведомств не позволяет лицам, разрабатывающим иммиграционную политику, постоянно держать вопросы
Сергия изменило Древнюю Русь, помогло преодолеть разрушавшую ее феодальную раздробленность.
наиболее вероятным результатом стала бы раздробленность Организации, уязвимой перед опасностью антагонизмов и наносимого ими ущерба.
высокую плотность населения, раздробленность лесного ландшафта
в которых наблюдается политическая или социальная раздробленность.
Несоответствие реализуемой политики и программ, а также раздробленность предоставляемой помощи, могут дать смешанные результаты.
В-третьих, они лишь усиливают раздробленность системы внешней помощи, добавляя в нее новых участников и новые механизмы.
Главная цель реформы состояла в том, чтобы преодолеть раздробленность посредством внедрения предпринимательской организационной модели комплексного управления от водозабора до канализации.
Раздробленность группы, обусловленная продолжительным отсутствием Абделя Вахида,
Отличительной особенностью использования водных ресурсов на национальном уровне является раздробленность ответственности, например,
Раздробленность медицинских служб является одним из факторов, препятствующих созданию комплексной эффективной системы здравоохранения.
Эти недостатки усугубляли раздробленность экономики и широкое распространение коррупции в регионе,
Бразилия пришла к выводу, что раздробленность экологического законодательства на несколько законов обусловлена главным образом различиями в политических
Кроме того, строительство стены и расширение поселений усугубили раздробленность оккупированной палестинской территории