РАЗЛИЧНЫЕ ЗАКОНЫ - перевод на Английском

different laws
иной закон
другого права
иному правопорядку
diverse laws
different legislation

Примеры использования Различные законы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ниже приводятся различные законы, вступившие в силу в Малайзии в целях защиты женщин от торговли ими и эксплуатации.
The following are the various laws that have been enacted in Malaysia to protect women from trafficking and exploitation.
В прошлом с целью обеспечения равенства женщин и защиты их прав были сформулированы или изменены различные законы.
In the past, various laws have been formulated or amended to ensure equality and protect women's rights.
ее статуса были приняты различные законы, в том числе.
in appreciation of the family and its status, various laws were promulgated, including.
положения норм международного права включаются в различные законы и кодексы.
the provisions of the Constitution and international law in a number of laws and codes.
Специальный докладчик признает, что правительство приняло различные законы и стратегии и что в настоящее время задача заключается в их осуществлении.
The Special Rapporteur acknowledges the various laws and strategies adopted by the Government and the challenge that now lies in their implementation.
Приняты различные законы и подзаконные акты, предусматривающие общую амнистию по общеуголовным,
The promulgation of various laws and legislative decrees comprising a general amnesty for ordinary,
В докладе упоминаются различные законы и меры, принятые с целью сокращения
The report refers to different laws and measures that have been adopted to reduce
ответах Комитету были описаны различные законы, направленные на борьбу с дискриминацией, а именно.
responses to the Committee have contained descriptions of the various laws designed to combat discrimination, namely.
В разных странах действуют различные законы по поддержке свободной
Around the world, there are many laws that promote free
ИПБК продолжает добиваться включения МСФО в качестве базы отчетности в различные законы, регулирующие финансовую отчетность в Кении.
ICPAK continues to lobby for the incorporation of IFRS as the reporting framework in various legislation governing financial reporting in Kenya.
В этой связи необходимо отметить такой положительный шаг, как включение в различные законы положений о позитивных действиях.
The positive achievement that should be mentioned in this respect is the inclusion of provisions on affirmative action in various laws.
гарантируемое Конституцией, исполняется через различные законы и административные акты.
is given effect by the various laws and administrative acts.
Столь же важное значение имеет и необходимость выяснения того, каким образом различные законы действуют на практике.
Equally important was the need to increase understanding of the way in which different laws work in reality.
В докладе говорится о том, что на национальном и местном уровнях были приняты различные законы о насилии в семье.
The report refers to various laws that have been passed, both at the national and local levels, on violence within the family.
В частности, Комитет испытывает озабоченность в связи с тем, что различные законы Образований, регулирующие порядок выдачи разрешений на работу
In particular, the Committee is concerned that the different laws in the Entities regulating the issuing of work and residence permits may
Различные законы и правила, включая административные процедуры
The diverse laws and regulations, including administrative procedures
Кроме того, на практике различные законы нередко регулируют вопросы действительности уступки( или" возможности уступки" дебиторской задолженности),
Furthermore, in practice, it was not uncommon for different laws to govern the validity of the assignment(or the“assignability” of a receivable), on the one hand,
Различные законы изучаются в рамках программ, касающихся работы сил безопасности
Different laws are taught in conjunction with subjects relating to security
Парламент Соединенного Королевства оставляет за собой право законотворчества в отношении Бермудских островов, и различные законы парламента( особенно принятые для обеспечения юридической силы международных обязательств)
The United Kingdom Parliament retains the power to legislate for Bermuda, and various Acts of Parliament(especially those enacted to enable effect to be given to international obligations) authorize legislation to
когда действовали различные законы в отношении защиты несовершеннолетних, и он не отражает обычной практики
when different legislation for the protection of minors had been in force,
Результатов: 137, Время: 0.04

Различные законы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский