РАЗРЕШАТЬСЯ - перевод на Английском

permitted
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют
settled
урегулировать
довольствоваться
погасить
поселиться
урегулирования
решить
уладить
оседают
селятся
обосноваться

Примеры использования Разрешаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Международные споры должны разрешаться мирным путем.
International disputes must be settled through peaceful means.
В дальнейшем ее сетевая активность будет разрешаться автоматически.
Further, its network activity will be allowed automatically.
Никакого ответа на ответ разрешаться не будет.
No reply to a reply would be allowed.
Дела Африки должны разрешаться самими африканцами.
The affairs of Africa should be settled by Africans.
Например, do= details& id=% BUGID% будет разрешаться в http:// tortoisesvn. net/?
For example, do=details&id=%BUGID% will resolve to http://tortoisesvn. net/?
Споры между Договаривающимися сторонами могут разрешаться путем переговоров между ними.
Disputes can be settled by negotiation between Contracting Parties.
Например, трудовые споры могут разрешаться как в суде, так и в комиссиях по трудовым спорам.
For example, labour disputes may be resolved both in court and by labour dispute commissions.
Согласно этому положению, как правило, арестованному должно разрешаться известить об аресте свою семью, работодателя, адвоката
The provision is taken to mean that normally the arrested person must be allowed to inform family,
В принципе эта коллизия должна разрешаться в пользу нормы определения приоритета, содержащейся в применимом праве.
In principle, this conflict should be resolved in favour of the priority rule of the law applicable.
Горнодобывающая деятельность не должна разрешаться в национальных парках,
Mining must not be allowed in national parks,
Государствам не должно разрешаться делегировать международным организациям свою ответственность с целью избежать ее.
States should not be permitted to delegate their responsibilities to an international organization in order to avoid them.
Любые споры между комитетами должны разрешаться управлением по водным ресурсам
Any disputes among the committees must be resolved by the water directorate
споры должны разрешаться посредством диалога и сотрудничества на основе равенства
disputes should be solved through dialogue and cooperation on the basis of equality
Осуществление права на забастовки должно разрешаться во всех случаях, за исключением конкретно предусмотренных законом.
The exercise of the right to strike shall be allowed in all cases with the exception of those specifically prescribed by law.
Выдача может разрешаться только в случаях, когда это четко предусмотрено международными соглашениями, государством- участником которых является Республика Албания,
Extradition may be permitted only when it is expressly provided in international agreements to which the Republic of Albania is a party,
Эти вопросы должны разрешаться другими условиями договора купли- продажи
These questions must be resolved by other stipulations in the contract of sale
Ему было интересно узнать, что споры могут разрешаться либо на основании обычного права,
He had been interested to learn that conflicts could be solved either by customary law
Исправление ошибок должно разрешаться только в исключительных случаях, учитывая, что разрешение внести корректировки сопряжено с риском предоставления претенденту незаконного преимущества.
A correction of errors should be allowed only in exceptional cases given that allowing for corrections may risk granting a particular bidder an illegitimate advantage.
Заключенным должен разрешаться доступ к внешнему миру,
Prisoners must be permitted access to the outside world
Экспортные квоты должны разрешаться правительством, однако отсутствует требование относительно уточнения страны окончательной поставки.
Export quotas should be authorized by the Government, but there was no requirement to specify the country of final destination.
Результатов: 337, Время: 0.1994

Разрешаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский