BE AUTHORIZED - перевод на Русском

[biː 'ɔːθəraizd]
[biː 'ɔːθəraizd]
быть разрешено
be allowed
be permitted
be authorized
be granted
be resolved
be solved
be authorised
be approved
быть уполномочен
be authorized
be empowered
be mandated
be entrusted
have the authority
уполномочить
authorize
mandate
empower
authorise
быть санкционированы
be authorized by
be approved by
be sanctioned
be authorised by
санкционировать
authorize
authorization
sanction
approve
mandate
authorise
иметь право
have the right
eligible
qualify
have the power
enjoy the right
be entitled
be empowered
entitled to have
have the freedom
have the authority
быть утверждены
be approved
be adopted
be authorized
approval
be confirmed
be endorsed
be validated
be agreed
разрешение
permission
permit
resolution
authorization
approval
authorisation
clearance
license
licence
consent
поручить
to entrust
to instruct
to request
to mandate
direct
to charge
to assign
task
commission
designate
быть предоставлено право
be granted the right
be given the right
be authorized
be accorded the right
be afforded the right
be empowered
быть уполномоченными
быть правомочен

Примеры использования Be authorized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A transfer will not be authorized if.
Поставка оружия не разрешается, если такое оружие.
The Client shall not be authorized to use the Credit Bonus in this period.
Клиент не имеет право использовать бонусные средства в такой период.
Amazigh associations and institutions should be authorized to operate freely.
Следует разрешить свободное функционирование ассоциаций и учреждений амазигов.
A representative who is so designated may be authorized by the Assembly to make a statement.
Ассамблея может разрешить назначенному таким образом представителю выступить с заявлением.
Custody to secure deportation may only be authorized for up to six months.
Содержание под стражей для обеспечения целей депортации можно разрешать лишь на срок до шести месяцев.
the individual may be authorized to remain in Canada.
ему могут разрешить остаться в Канаде.
A transfer will not be authorized if.
Поставка оружия не разрешается, если.
Specialized courts may be authorized under constitutional law.
Конституционным законом могут утверждаться специализированные суды.
As a result, that form of assistance should be authorized only in special cases.
Поэтому такую форму помощи следует разрешать лишь в особых случаях.
However, as in Japan, civil servants may be authorized on a case-by-case basis to perform private sector activities.
Вместе с тем в Японии гражданским служащим может быть разрешено в индивидуальном порядке осуществлять деятельность в частном секторе.
That focal point should be authorized by the Committee to receive notifications from the Government
Координатор МООНЛ должен быть уполномочен Комитетом получать от правительства уведомления
Alternative packagings for the carriage of animal material may be authorized by the competent authority of the country of origin* in accordance with the provisions of 4.1.8.7.
Использование альтернативной тары для перевозки материала животного происхождения может быть разрешено компетентным органом страны происхождения* в соответствии с положениями пункта 4. 1. 8. 7.
It should be authorized to call in ad hoc working groups in specialized fields
В случае необходимости он должен быть уполномочен учреждать, с одобрения Председателя Совета
Recommends to the Economic and Social Council that the Working Group be authorized to meet for five working days prior to the forty-eighth session of the Sub-Commission;
Рекомендует Экономическому и Социальному Совету уполномочить Рабочую группу провести заседания в течение пяти рабочих дней до начала сорок восьмой сессии Подкомиссии;
Foreign nationals may also be authorized by royal decree to practise as architects in Belgium;
Кроме того, лицам, имеющим иностранное гражданство, может быть разрешено королевским Указом работать в Бельгии в качестве архитектора;
Recommends to the Economic and Social Council that the Working Group be authorized to meet for five working days prior to the fiftieth session of the Sub-Commission;
Рекомендует Экономическому и Социальному Совету уполномочить Рабочую группу провести заседания в течение пяти рабочих дней до начала пятидесятой сессии Подкомиссии;
Depending on what decisions are required, the guardian can be authorized to make decisions around legal matters such as the decision to employ legal services for particular legal matters.
В зависимости от характера необходимых решений попечитель может быть уполномочен принимать решения, касающиеся правовых вопросов например, решение об обращении к юридическим службам по тем или иным юридическим вопросам.
Exceptions to this rule may be authorized in writing by the Comptroller,
Отступления от этого правила могут быть санкционированы в письменном виде Контролером,
The project company may be authorized, or in some cases required, to establish dispute settlement mechanisms.
Проектной компании может быть разрешено( а в некоторых случаях от нее могут требовать) создать механизмы по урегулированию споров.
The Forum recommended that the Centre for International Forestry Research, an intergovernmental organization, be authorized to participate in its work as an observer.
Форум рекомендовал санкционировать участие в его работе в качестве наблюдателя межправительственной организации Центр международных исследований в области лесоводства.
Результатов: 690, Время: 0.1025

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский