УТВЕРЖДАТЬСЯ - перевод на Английском

approval
утверждение
одобрение
разрешение
принятие
согласие
согласование
утверждать
допущение
одобрить
approve
утверждать
утверждение
одобрять
одобрение
санкционировать
принять
удовлетворить
approved
утверждать
утверждение
одобрять
одобрение
санкционировать
принять
удовлетворить
adopted
применять
придерживаться
принять
принятия
утвердить
усыновить
внедрить
утвердит
выработать
перенимают

Примеры использования Утверждаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такие программы должны утверждаться центральными правительственными органами
Such programmes have to be approved by the central government bodies
Такие экзамены должны утверждаться национальным правительством страны происхождения.
Such examinations must be approved by the national Government of the country of origin.
Она должна утверждаться в консультации с Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций.
This should be adopted in consultation with United Nations Headquarters.
Однако любые изменения в методологии должны также утверждаться Комиссией.
However, any modifications in the methodology should also be approved by the Commission.
Строительство и реставрация мест отправления культа должны утверждаться властями.
The building and restoration of places of worship must be approved by the authorities.
Эти неправительственные организации должны создаваться и утверждаться согласно национальному законодательству.
Such non-governmental organizations should be established and authorized by national law.
экзамены также должны утверждаться компетентным органом.
the examinations shall also be approved by the competent authority.
договора должны утверждаться Конгрессом.
treaties will have to be approved by the Congress.
Смертные приговоры в Индии также должны утверждаться вышестоящим судом.
Death sentences in India must also be confirmed by a superior court.
Такие исключения должны заблаговременно утверждаться.
Such exceptions must be approved in advance.
Любые изменения в типовые условия договора должны утверждаться ГДРТЭК.
Any changes to the standardized terms of the agreement must be approved by the SDRFEF.
Повестка дня сессии Совета будет и впредь утверждаться государствами- членами.
The Board agenda will continue to be approved by member States.
Все его указы будут утверждаться мной.
All of his edicts will be subject to my review.
Должно ли рабочее руководство попрежнему утверждаться Координационным комитетом?
Shall the Working Manual remain to be adopted by the Coordination Committee?
Решение о назначении или увольнении Главного внутреннего ревизора должно утверждаться Административным советом.
Appointment and dismissal of the Chief Internal Auditor has to be endorsed by the governing body.
Согласно другому предложению правила процедуры должны утверждаться Экономическим и Социальным Советом.
Another proposal is that the rules of procedure should be adopted by the Economic and Social Council.
которые должны утверждаться Генеральной Ассамблеей.
which requires the approval of the General Assembly.
Спонсорские инициативы свыше 500 000 долл. США в год должны утверждаться Директоромисполнителем.
Sponsorship initiatives in excess of $500,000 per annum should be approved by the Executive Director.
Квинслендские трудовые договоры( КТД) должны утверждаться Уполномоченным по вопросам предпринимательской деятельности.
Requires Queensland Workplace Agreements(QWAs) to be approved by the Enterprise Commissioner.
Конституционным законом могут утверждаться специализированные суды.
Specialized courts may be authorized under constitutional law.
Результатов: 641, Время: 0.2241

Утверждаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский