РАНЕЕ ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ - перевод на Английском

Примеры использования Ранее представленные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Согласно Нигеру обнаруженные несоответствия в данных объясняются тем фактом, что ранее представленные данные не включали показатели по неформальному сектору, а также трудностями с
The detected data discrepancies were attributed by the Niger to the fact that previously reported data did not include figures from the informal sector
которые дополняют идеи и предложения, ранее представленные Сторонами в контексте обсуждения вопросов адаптации в СРГ- ДМС.
respectively, which complement ideas and proposals previously presented by Parties in the context of adaptation discussions under the AWG-LCA.
Ранее представленные данные за 2012 год и данные вопросника к ежегодному докладу за 2013 год указывают на то, что распространенность употребления каннабиса
Data previously reported from 2012 and in the annual report questionnaire for 2013 indicated that the prevalence of past-year use of cannabis among those aged 15
В серии интраперитонеальной пластики при использовании ультралегких сеток измеренная нами интенсивность спаечного процесса была ниже, чем ранее представленные ведущими российскими учеными аналогичные показатели для стандартных эндопротезов 12, 34.
In the series of intraperitonial repair with ultra-lightweight meshes, the intensity of the adhesive process was lower than the analogous indices for standard meshes presented previously by the Russian leading scientists 12, 34.
обновленная информация получена не была, считается, что ранее представленные ответы сохраняют свою актуальность.
the responses submitted previously were assumed to still be valid.
Тем не менее тот факт, что некоторые правительственные министерства, ранее представленные в Форуме, в настоящее время исключены,
The exclusion of certain Government ministries formerly represented in the Forum suggests, however,
Просить целевую группу представить данные, направленные Сторонами в соответствии с пунктами 2 и 3 или ранее представленные другими Сторонами в рамках проведенного 14 апреля 2004 года обзора по вопросам карантинной обработки
To request the task force to report the data submitted by the Parties under paragraphs 2 and 3, or previously submitted by other Parties in response to the 14 April 2004 methyl bromide quarantine
189/ 12, глава I), ранее представленные Комиссии на ее пятьдесят восьмой сессии( E/ CN. 4/ 2002/ 21)
reference is made to reports previously submitted on the comprehensive implementation of the Durban Declaration and Programme of Action(A/CONF.189/12,
Тем не менее опыт Комитета в области рассмотрения ряда отчетов об исполнении смет свидетельствует о том, что Генеральному секретарю необходимо применять этот гибкий подход таким образом, чтобы это не ставило под вопрос общие предположения и ранее представленные им обоснования в отношении утвержденных Генеральной Ассамблеей смет.
However, the experience of the Committee in reviewing a number of performance reports indicated that there is a need for the Secretary-General to exercise this flexibility in a manner that would not call into question the broad assumptions and the justification previously presented by him regarding the estimates that the General Assembly has approved.
Конвенция№ 100: В своем прямом запросе в 2003 году Комитет сослался на ранее представленные правительством статистические данные, которые свидетельствовали о низком уровне представленности женщин на государственной службе,
Convention No. 100: In its direct request of 2003, the Committee referred to the statistics previously provided by the Government, which revealed the low representation of women in public service, and drew the attention
По этой причине ранее представленные проекты не были реализованы,
For this reason, previously submitted projects did not materialize,
Уже можно отметить, что данные, содержащиеся в приложении II документа TD/ B/ EX( 21)/ CRP. 1, в целом подтверждают ранее представленные Рабочей группе цифры о расходах на общее обеспечение
It could already be observed that the data in annex II of TD/B/EX(21)/CRP.1 broadly confirmed the figures previously presented to the Working Party on the cost of general maintenance support activities,
Инспира>>), ранее представленные в предложении Управления людских ресурсов,
Inspira, formerly presented in the proposal of the Office of Human Resources Management,
обновленная информация получена не была, считается, что ранее представленные ответы сохраняют свою актуальность.
the responses submitted previously were assumed to still be valid.
189/ 12, глава I), ранее представленные Комиссии по правам человека на ее пятьдесят восьмой сессии( E/ CN. 4/ 2002/ 21),
reference is made to reports previously submitted on the comprehensive implementation of the Durban Declaration and Programme of Action(see A/CONF.189/12, chap. I)
с которой автор может столкнуться после возвращения, проанализировал все представленные автором свидетельства и его показания, включая новые свидетельства и свидетельства, ранее представленные Совету.
including new evidence as well as that previously submitted to the Board, in her assessment of the risk he might face upon return.
Ответ был ранее представлен по электронной почте 23 сентября 2011 года.
The response was previously submitted by e-mail on 23 September 2011.
Изменения к ранее представленным просьбам об изъятиях.
Changes in previously submitted request for exemptions.
В последующих докладах не должна повторяться ранее представленная информация.
Subsequent reports need not repeat information previously provided.
По ссылке слушайте ранее представленный трейлер альбома.
Follow the link to listen to the previously presented album trailer.
Результатов: 50, Время: 0.0489

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский