РАССМОТРЕНЫ КОМИТЕТОМ - перевод на Английском

reviewed by the committee
рассмотрения комитетом
обзора комитета
dealt with by the committee
for consideration by the committee
для рассмотрения комитетом
комитету рассмотреть
вниманию комитета
будут рассматриваться комитетом
taken up by the committee

Примеры использования Рассмотрены комитетом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предполагается также, что положения пересмотренного Типового закона будут рассмотрены Комитетом полного состава.
It was also expected that provisions of the revised Model Law would be examined by the Committee of the Whole.
Кадровые аспекты системы отправления правосудия будут рассмотрены Комитетом в одном из его готовящихся докладов.
The human resources aspects of the system for the administration of justice will be dealt with by the Committee in a forthcoming report.
самоидентификации были рассмотрены Комитетом по экономическим, социальным
self-identification have been addressed by the Committee on Economic, Social
2003 года 27 государств- участников представили свои доклады, которые еще не были рассмотрены Комитетом.
reports submitted by 27 States parties had yet to be considered by the Committee.
третий периодические доклады были представлены в октябре 2005 года и рассмотрены Комитетом на его тридцать седьмой сессии в январе- феврале 2007 года.
Third Periodic Reports were submitted in October 2005 and reviewed by the Committee in its 37th session in January-February 2007.
8 повестки дня были рассмотрены Комитетом полного состава.
7 and 8 were considered by the Committee of the Whole.
Кроме того, вопросы, касающиеся делегирования на места полномочий по дисциплинарным вопросам будут рассмотрены Комитетом в его готовящемся докладе об отправлении правосудия.
In addition, issues relating to the delegation of authority for disciplinary matters to the field will be dealt with by the Committee in its forthcoming report on the administration of justice.
подчеркивает, что предварительная повестка дня не предназанчена для того, чтобы давать исчерпывающий перечень вопросов, которые будут рассмотрены Комитетом.
pointed out that the purpose of the provisional agenda was not to present the issues to be discussed by the Committee in an exhaustive fashion.
были представлены в октябре 2005 года и рассмотрены Комитетом на тридцать седьмой сессии в январе- феврале 2007 года.
were submitted in October 2005 and reviewed by the Committee in its thirty-seventh session in January-February 2007.
августа 2002 года 17 государств- участников представили свои доклады, которые пока не были рассмотрены Комитетом.
reports submitted by 17 States parties had yet to be considered by the Committee.
операций по поддержанию мира, которые еще не были рассмотрены Комитетом, будут изданы в ближайшее время.
which have not yet been taken up by the Committee, will be issued shortly.
Объединенные четвертый и пятый периодические доклады Чешской Республики за период с 1 января 2004 года по 31 июля 2008 года были рассмотрены Комитетом в октябре 2010 года.
The joint fourth and fifth periodic report of the Czech Republic for the period from 1 January 2004 to 31 July 2008 was reviewed by the Committee in October 2010.
которые в случае МООНСГ были рассмотрены Комитетом в пунктах 17 и 26 его доклада.
in the case of MINUSTAH, were discussed by the Committee in paragraphs 17 and 26 of its report.
эти исследования были рассмотрены Комитетом в 2001 году.
such studies were reviewed by the Committee in 2001.
Доклады по обоим вопросам были подготовлены в межсессионный период и рассмотрены Комитетом на его восьмом совещании.
Reports on both issues were developed during the intersessional period and considered by the Committee at its eighth session.
Если эти факты не будут рассмотрены Комитетом, то каким образом палестинцы должны обеспечивать свое право на защиту своих природных ресурсов от посягательств извне?
If those facts were not to be addressed within the Committee, how else were the Palestinians to defend their right to protect their natural resources from violation?
Более конкретные в этом отношении предложения Генерального секретаря могут быть, с одобрения Генеральной Ассамблеи, рассмотрены Комитетом по информации на его двадцать пятой сессии.
With the approval of the General Assembly, more specific proposals by the Secretary-General in that regard could be considered by the Committee on Information at its twenty-fifth session.
В заключение она обращается к членам двух рабочих групп с настоятельным призывом ускорить свою работу, с тем чтобы их рекомендации могли быть рассмотрены Комитетом.
Lastly, she urged the members of the two working groups to expedite their work to allow time for their recommendations to be consideed by the Committee.
которые должны быть рассмотрены Комитетом экспертов на его ноябрьской-- декабрьской сессии 2014 года.
which are due for the review by the Committee of Experts at its November-December 2014 session.
которые должны быть рассмотрены Комитетом на его сессии в ноябре- декабре 2014 года.
which is due for review by the Committee at its session in November-December 2014.
Результатов: 250, Время: 0.0577

Рассмотрены комитетом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский