РЕЗКОЕ УСИЛЕНИЕ - перевод на Английском

dramatic increase
резкий рост
резкое увеличение
значительное увеличение
резкое усиление
резкое повышение
значительный рост
резкое расширение
существенное увеличение
резкой активизации
существенное расширение
sharp increase
резкий рост
резкое увеличение
резкое повышение
резкое расширение
резкое усиление
значительное увеличение
резкое возрастание
стремительный рост
значительный рост
резким нарастанием

Примеры использования Резкое усиление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
пейеровых бляшек, резким усилением перистальтики и отдельными спастическими сокращениями кишечной мускулатуры.
Meyerovich plaques sharp increase peristalsis and separate spastic contractions of the intestinal muscles.
Россией способствовал резкому усилению давления на тенге на прошлой неделе.
Russia contributed to a sharp increase in pressure on Tenge last week.
В отношении резкого усиления исламофобии, он подчеркивает, что любые меры, принимаемые для борьбы с терроризмом, должны осуществляться в соответствии с принципом недискриминации,
With regard to the upsurge of Islamophobia, he stressed that any measures taken to combat terrorism must be implemented in accordance with the principle of non-discrimination,
В Обзоре представлены данные, свидетельствующие о резком усилении неравенства внутри стран в 1990- е годы, а также приводятся более
The Survey presents evidence of sharply increasing inequality within countries during the 1990s with more recent"episodes" of reduction in inequality in some countries,
в том числе в целях недопущения резкого усиления неравенства в вопросах распределения ресурсов
including mitigation of dramatic increases in inequality of resources and income
археологических участков резкому усилению воздействия загрязнителей и по разработке стратегий ограничения воздушного загрязнения в музеях
archaeological sites to sudden increases of pollutants and to develop strategies for air pollution control in museums
которые- наряду с вновь проявляющейся обеспокоенностью по поводу состояния глобальной экономики- могут привести к резкому усилению нерасположенности к риску на международных финансовых рынках,
the leading emerging economies, combined with renewed concerns about the global economy, could lead to a sharp increase in risk aversion in international financial markets,
которые-- наряду с вновь проявляющейся обеспокоенностью по поводу состояния глобальной экономики-- могут привести к резкому усилению нерасположенности к риску на международных финансовых рынках,
the leading emerging economies, however, which, together with renewed concerns about the global economy, could lead to a sharp increase in risk aversion in international financial markets,
стало понимание необходимости резкого усиления неоклассического начала в рамках все тех же тем- современная молодая
there was an understanding of need of sharp strengthening of the neoclassical beginning within the same subjects- the modern young
предстоит стать свидетелями радикального изменения и резкого усиления роли коммуникации
we are likely to see it transforming and enhancing dramatically the significance of communications
Резкое усиление активности тропических циклонов.
Intense tropical cyclone activity increases.
локальное резкое усиление ветра происходит за счет специфики местного рельефа.
local sudden wind velocity increase occurs due to specifics of the local terrain.
что объясняет резкое усиление нищеты.
thus explaining the sharp rise in poverty.
других частях Центральной Америки наблюдалось резкое усиление преступности и насилия, в результате чего было совершено 18 167 убийств.
the rest of Central America have escalated drastically, resulting in some 18,167 homicides.
ВАлюТНыЕ РИСкИ Резкое усиление курса доллара США
A significant growth in the exchange rate of the US dollar or Euro may result
сочетанием этих двух факторов объясняется резкое усиление социальных, экономических
the combination of the two phenomena escalated the social, economic
фактор многокультурности в резком усилении проявлений расизма и ксенофобии;
of multiculturalism issues in the exacerbation of forms of racism and xenophobia;
уменьшение доходов по причине задержек в выплате зарплаты привело к резкому усилению позиций традиционной медицины.
the decline in incomes as a result of the delayed payment of wages has led to a resurgence of traditional medicine.
Быстрое продвижение средиземноморских циклонов на восток может привести к резкому усилению ветра в черноморском регионе до ураганных значений и резкому понижению температуры.
Fast eastward progression of Mediterranean cyclones could lead to rapid increase of wind velocity in the Black Sea region reaching hurricane magnitudes as well as to instant temperature drops.
неожиданно столкнулась с резким усилением враждебных действий.
was suddenly faced with a spiral of hostilities.
Результатов: 227, Время: 0.055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский