РОДОВ - перевод на Английском

childbirth
деторождение
родов
рождения ребенка
при родах
рожениц
родовспоможения
birth
рождение
роды
родовой
рождаемости
новорожденных
сословного
деторождений
родился
delivery
доставки
поставки
предоставления
оказания
осуществления
родов
выполнения
сдачи
подачи
вручения
genera
род
вид
родовое
семейства
confinement
заключения
родов
лишения свободы
содержания
помещение
изоляции
сосредоточение
конфайнмента
заточения
ограничение свободы
maternity
материнство
декретный
материнский
родильный
родам
матерей
беременности
labor
трудовой
труд
роды
трудозатраты
рабочей
работы
лейбористской
families
семья
семейство
семейных
родственников
sorts
сортировать
сортировка
как бы
сорт
что-то вроде
вид
рода
типа
отсортировать
своеобразным
parturition
роды

Примеры использования Родов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
У меня же план родов.
I have a birth plan.
Она впала в кому во время родов.
She went into a coma during childbirth.
Он должен был пройти большой стресс во время родов тоже.
He had to undergo lot of stress during labor, too.
С этим городом связана история родов Годуновых и Романовых.
The history of Godunov and Romanov families is related to this city.
Возможно инфицирование как внутриутробное и во время родов, так и внеутробное особенно часто.
Possible infection both in utero and during delivery, and extrauterine frequently.
психические проблемы и страдал родов.
mental problems and suffered confinement.
На данный момент насчитывается 12 родов и 66 видов данного подсемейства.
Currently, 12 genera and 66 species are recognized.
Гинекологические расстройства во время родов и послеродовой период.
Gynaecological disorders during birth and in the postpartum period.
Он сказал, что мать младенца умерла во время родов.
He said the baby's mother had died during childbirth.
заботу во время родов!
care I received during labor.
Беременная женщина с ВИЧ должна принимать специальные лекарства во время беременности и родов.
A pregnant woman with HIV has to take medicines during pregnancy and delivery.
Он принадлежал к одному из самых старых и известных родов Рима.
He belonged to one of the oldest and most distinguished families of Rome.
Top В сентябре Левин переехал в Москву для родов Кити.
Top In September Levin moved to Moscow for Kitty's confinement.
И неквалифицированные добровольцы из всех родов войск.
And unskilled volunteers from all sorts of troops.
Некоторые утверждают, что это означают смерть женщины после родов.
Some claim that it signifies that female on the painting will die after parturition.
Родов, 700 видов.
Genera and 700 species.
Такое ощущение, что я стала свидетелем родов в воде.
I feel like I just witnessed a water birth.
беременности и родов.
pregnancy, and childbirth.
Преждевременные роды составили 4, 4% из 2962 родов.
Premature birth arranged 4,4% of 2962 delivery.
Род Караме был одним из самых известных родов ливанских мусульман- суннитов.
Karami descended from one of the most prominent Sunni Muslim families in Lebanon.
Результатов: 3241, Время: 0.2622

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский