САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ - перевод на Английском

autonomous unit
самостоятельное подразделение
автономного подразделения
stand-alone unit
самостоятельное подразделение
автономное сооружение
отдельного подразделения
independent unit
независимым подразделением
самостоятельной единицы
независимой единицы
самостоятельное подразделение
независимой группе
stand-alone entity
самостоятельное подразделение
самостоятельной структуры
separate entity
отдельного подразделения
отдельной структуры
самостоятельного подразделения
отдельного образования
отдельного органа
отдельное юридическое лицо
отдельный субъект
отдельная организация
самостоятельной структурой
отдельного предприятия
independent division
независимый отдел
самостоятельное подразделение

Примеры использования Самостоятельное подразделение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В рамках подпрограммы 3 Специальная группа по сырьевым товарам осуществляет свою работу в качестве самостоятельного подразделения по сырьевым товарам в соответствии с пунктом 183 Аккрского соглашения.
Within the framework of subprogramme 3, the Special Unit on Commodities carries out its work as an autonomous unit on commodities, in accordance with paragraph 183 of the Accra Accord.
Департамент академического развития( ДАР) является самостоятельным подразделением Карагандинского экономического университета Казпотребсоюза( КЭУК),
Department of academic development is an independent unit of the Karaganda Economic University of Kazpotrebsoyuz(KEUK),
В частности, он намерен создать самостоятельные подразделения для оценки про- грамм,
Specifically, he would create independent units for evaluation, programme uality
При том что Управление по подготовке Доклада о развитии человека является в ПРООН самостоятельным подразделением, подготовка Доклада о развитии человека( ДРЧ)
While the Human Development Report Office is an independent entity within UNDP, the production of the Human Development Report(HDR) has been funded
Секция медико-санитарного обслуживания включает два самостоятельных подразделения-- Группу медицинского обслуживания и Группу консультаций.
The Health Services Section comprises two separate units-- the Medical Services Unit and the Counselling Unit.
Горный факультет в качестве самостоятельного подразделения в составе института был учрежден в 1905 году.
The Faculty of Mines as a separate department of the University was founded in 1905.
После слияния Landis+ Gyr останется самостоятельным подразделением в составе Toshiba и будет специализироваться на расширении
After the merging, Landis+ Gyr will function as an independent subdivision within Toshiba, and will be specialized in expanding
Положение самостоятельных подразделений, по сути действующих от имени государства, в достаточной степени охватывается статьей 8.
The position of separate entities acting in fact on behalf of the State is sufficiently covered by article 8.
Это бюро является самостоятельным подразделением Института космических исследований,
The Design Bureau is an autonomous branch of the Space Research Institute,
представляют отчетность в качестве самостоятельного подразделения.
deploy and report as single entities.
должно быть создано в качестве самостоятельного подразделения, ответственного в рамках всего УВКПЧ
methodology should be established as a self-contained unit having OHCHR-wide responsibility
повод для повышения степени независимости и создания самостоятельных подразделений.
as pretexts for increased independence and building self-contained entities.
Именно в этих рамках и будет обеспечено практическое внедрение новых процедур в условиях делегирования полномочий с целью поддержать деятельность ЮНОПС в качестве отдельного и самостоятельного подразделения.
It is within this framework that new arrangements under a delegation of authority will be operationalized in order to support UNOPS activities as a separate and identifiable entity.
упомянуло об ограниченном характере деятельности Института по проблемам общественного благосостояния- самостоятельного подразделения в системе Министерства социальных дел и труда.
la Protection du Citoyen(OPC) referred to the limitations of the Institute for Social Welfare, an independent directorate within the Ministry of Social Affairs and Labour.
один департамент был восстановлен в качестве самостоятельного подразделения.
while one department was re-established as an independent entity.
от 8 декабря 1949 года в качестве самостоятельного подразделения в рамках системы Организации Объединенных Наций;
of 8 December 1949 as a separate entity within the United Nations system; its present mandate
предлагается перевести 3 должности из Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря для учреждения объединенной аналитической ячейки Миссии в качестве самостоятельного подразделения.
it is proposed that 3 posts be redeployed from the Office of the Special Representative of the Secretary-General to establish the Joint Mission Analysis Cell as a separate entity.
придать ей статус самостоятельного подразделения.
and to establish it as a stand-alone unit.
которое является самостоятельным подразделением, отчитывающимся перед Исполнительным советом через Администратора.
which is an independent unit reporting to the Executive Board through the Administrator.
Большинство делегаций подчеркнули необходимость сохранения Специальной группы по техническому сотрудничеству между развивающимися странами в качестве самостоятельного подразделения в рамках ПРООН и предоставления Группе надлежащих ресурсов, с тем чтобы она могла выполнить возложенные на нее функции.
Most delegations stressed the need to maintain the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries as a separate unit within UNDP and for the Unit to be provided with adequate resources to enable it to carry out its mandate.
Результатов: 50, Время: 0.0443

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский