SEPARATE ENTITY - перевод на Русском

['sepəreit 'entiti]
['sepəreit 'entiti]
отдельного подразделения
separate entity
separate unit
separate office
of a separate division
individual unit
distinct entity
single office
отдельной структуры
distinct entity
separate entity
of a separate structure
самостоятельного подразделения
separate entity
autonomous unit
stand-alone unit
отдельного образования
separate entity
отдельного органа
separate body
separate organ
separate entity
distinct body
separate authority
individual organ
отдельное юридическое лицо
separate legal entity
отдельный субъект
a separate entity
отдельная организация
a separate organization
single organization
a separate entity
самостоятельной структурой
отдельного предприятия
of the individual enterprise
of a separate enterprise
separate entity

Примеры использования Separate entity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Executive Office would be shown as a separate entity, reflecting its administrative support role to the entire Office of Legal Affairs,
Административная канцелярия будет проводиться по бюджету как отдельное подразделение, поскольку, подчиняясь непосредственно Юрисконсульту, она обеспечивает административное вспомогательное обслуживание
However, it is a separate entity with a changed function,
Однако она является отдельным образованием с измененной функцией,
The Foundation for the Global Compact is a separate entity under New York State
Фонд для Глобального договора является отдельной структурой согласно законодательству штата Нью-Йорк
UNOPS has produced annual business plans since it became a separate entity within the United Nations system in 1995.
После того как в 1995 году ЮНОПС стало отдельным подразделением в рамках системы Организации Объединенных Наций, оно стало представлять ежегодные планы работы.
It is therefore proposed to establish the Office for Project Services as a separate entity headed by an Assistant Secretary-General as the responsible manager under the authority of the Secretary-General.
В этой связи предлагается сделать Управление по обслуживанию проектов самостоятельным подразделением, возглавляемым помощником Генерального секретаря в качестве ответственного руководителя, подчиняющегося Генеральному секретарю.
The museum again became a separate entity in 1952 under the direction of the historian Vincas Žilėnas.
Музей вновь становится отдельной организацией лишь в 1952 году под руководством историка Винцаса Жиленаса.
This would not preclude a requirement that a new and separate entity be formed where an NGO transfers its seat from one state to another.
Это не отменяет требования об образовании новой или отдельной организации в случае переноса места постоянной регистрации из одной страны в другую.
While the corporation is a separate entity in implementation of government policy,
Хотя данная корпорация и является отдельным субъектом реализации государственной политики,
A representative office is not a separate entity but a business activity that a branch can have.
Представительство не является отдельной организацией, но может вести ту же предпринимательскую деятельность, что и филиал.
such matters should preferably be referred to a separate entity for an independent investigation, e.g., the JIU.
такие вопросы предпочтительнее передавать для проведения независимого расследования отдельному органу, например ОИГ.
The interest to put more emphasis onto strategic litigation led to the idea to establish the Digital Freedom Fund( DFF) as a separate entity that could support and catalyze such efforts.
Интерес к совместным действиям по стратегическим судебным процессам привел к идее создания Фонда цифровых свобод( Digital Freedom Fund- DFF) как отдельной организации, которая могла бы поддержать и стимулировать это.
If the EITI exists as its own separate entity in the coming years, it will have failed.
Если в ближайшие годы ИПДО будет существовать как отдельная структура, то это приведет к поражению.
The Special Rapporteur noted the issues relating to the question of the permanent secretariats of conferences as well as the situation of the European Union as a separate entity from the European Community.
Специальный докладчик затронул вопросы, касающиеся постоянных секретариатов конференций, а также ситуации с Европейским союзом в качестве образования, отдельного от Европейского сообщества.
it was a separate entity.
она является отдельной структурой.
Icelandair Cargo was established as a separate entity in 2000.
в 2000 году было создано отдельное предприятие Icelandair Cargo.
in January 2010, the Squeakland Foundation was launched as a separate entity.
в январе 2010 года Фонд Squeakland приобрел статус отдельного юридического лица.
In raising these accusations, the Foreign Minister of Croatia treats the Serbian province as a separate entity.
Выдвигая эти обвинения, министр иностранных дел Хорватии рассматривает вышеуказанный сербский край как отдельное образование.
The Group reiterated its position that the Special Unit for South-South Cooperation deserved to be a separate entity and coordinator for promoting and facilitating such cooperation.
Группа подтверждает свою позицию в связи с тем, что Специальная группа по сотрудничеству Юг- Юг заслуживает того, чтобы быть отдельным подразделением и координатором, содействующим развитию такого сотрудничества.
Bank transfers from a separate entity to BANKINTER typically take one to two business days to complete
Банковские переводы из отдельного лица на Bankinter, как правило, занять от одного до двух рабочих дней,
The secretariat should continue to function as a separate entity reporting directly to the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs.
Секретариат должен и в дальнейшем функционировать как самостоятельный орган, напрямую подотчетный заместителю Генерального секретаря по гуманитарным вопросам.
Результатов: 131, Время: 0.0843

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский