separate entityseparate unitseparate officeof a separate divisionindividual unitdistinct entitysingle office
отдельного блока
separate blockseparate unitindividual blockseparate setsingle unit
отдельном блоке
separate blockseparate unitindividual blockseparate setsingle unit
отдельной единицы
separate unitsingle unit
Примеры использования
Separate unit
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
There is a separate unit for children's rights within the Office of the Ombudsman, with separate components for boys
В Управлении Омбудсмена имеется отдельное подразделение, занимающееся правами детей по отдельным компонентам для мальчиков
Centrifugal impact mill MC can be used independently from other elements of the complex as a separate unit in processing lines.
Центробежно- ударная мельница МЦ может быть использована независимо от остальных элементов комплекса, как отдельный агрегат в технологических линиях.
Since 1992, a separate unit"Hars Consulting" has been allocated in enterprise"Khars" structure in order to provide services in the field of tax optimization.
С 1992 года в структуре принадлежащего А. Хаминскому малого предприятия« Харс» было выделено обособленное подразделение« Харс Консалтинг» в целях оказания услуг в области оптимизации налогообложения.
Meanwhile, in the structure of the Government Office, there is still no separate unit responsible for the formulation of veterinary policy
Между тем, в структуре аппарата Правительства нет отдельного подразделения, ответственного за выработку политики в области ветеринарии
the security services have established a separate unit to combat xenophobic acts
служба безопасности создали отдельное подразделение для борьбы с ксенофобными актами
In such cases, the national preventive mechanism should be constituted as a separate unit or department, with its own staff and budget.
В этих случаях механизм должен действовать в качестве отдельного подразделения или департамента и располагать собственным персоналом и бюджетом.
A catalyst, where fitted as a separate unit, whether or not it is part of a deNOx system
Каталитического нейтрализатора, если он устанавливается в качестве отдельного блока, причем независимо от того, является ли он частью системы deNOx
The A/C system has a separate unit in each rooms and the door/window flies screen will make your stay safe and comfortable.
Система кондиционирования имеет отдельное подразделение в каждом номере и двери/ окна экрана мухи сделают ваше пребывание безопасным и комфортным.
Women serving their sentences were held in a separate unit at Maafushi prison unit 5,
Отбывающие наказание женщины содержатся в отдельном блоке тюрьмы Маафуши блоке 5,
A catalyst, where fitted as a separate unit, that may or may not be part of a deNOx system or particulate filter;
Каталитического нейтрализатора, если он установлен в качестве отдельного блока, причем независимо от того, является ли он частью системы deNOx или фильтра твердых частиц;
It is proposed to move this Unit to Valencia as a separate unit in the Field Human Resources Management Section under the supervision of the Chief of Section.
Предлагается перевести эту Группу в Валенсию в качестве отдельного подразделения в составе Секции управления полевыми кадрами под руководством начальника Секции.
The IPTF Commissioner had been informed regularly that the Special Police in Mostar had been disbanded as a separate unit.
Комиссар СМПС получал регулярную информацию о том, что Специальные полицейские силы в Западном Мостаре были расформированы как отдельное подразделение.
Despite the fact that many researchers consider BMs as a separate unit of analysis, the problem of the unified theoretical foundation of BMs is still open.
Несмотря на то, что многие исследователи рассматривают БМ в качестве отдельной единицы анализа, вопрос о едином теоретическом фундаменте БМ по-прежнему остается открытым.
A catalyst, where fitted as a separate unit, that may or may not be part of a deNOx system or particulate filter;
Каталитического нейтрализатора, если он установлен в каче- стве отдельного блока, причем независимо от того, является ли он частью системы deNOx или фильтра взвешенных час- тиц;
They expressed concern that no separate unit, either in the Department of Public Information or the Department of Peace-keeping Operations, had been identified to provide such support.
Они выразили беспокойство тем, что ни в Департаменте общественной информации, ни в Департаменте операций по поддержанию мира не определено отдельного подразделения для оказания такой поддержки.
propylene copolymers- in special containers mounted in a separate unit of the plant.
сополимеров пропилена- в специальные емкости, смонтированные в отдельном блоке завода.
the department of educational work for today functions as a separate unit, but continuing to work closely with the personnel department as one single entity.
отдел воспитательной работы на сегодняшний день функционирует как отдельное подразделение, но продолжая тесно взаимодействовать с отделом кадров как одно единое целое.
conferred on Jerusalem the status of a separate unit.
выделил Иерусалим в качестве отдельной единицы.
a controlling system made as a separate unit.
выполненной в виде отдельного блока.
The names of all Drupal friends will be listed on the camp sponsors' page in a separate unit in order of the date of payment of the sponsorship package.
Имена всех друзей Друпала будут перечислены на странице спонсоров кемпа в отдельном блоке в порядке даты оплаты спонсорского пакета.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文