Примеры использования Санкцией на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
необходимо ли вначале заручиться санкцией суда на использование таких средств.
В соответствии с разделом 8A суды наделяются полномочиями по обеспечению соблюдения трудовых договоров в тех случаях, когда только выплата компенсации считается недостаточной санкцией.
Lubuntu 11. 10 была первой версией Lubuntu с официальной санкцией в качестве члена семьи Ubuntu.
Не следует отождествлять общественные работы с применявшейся ранее в Гренландии санкцией, связанной с привлечением к( принудительному) труду.
Государствам предлагалось сообщить, ограничиваются ли законодательные действия санкцией о ратификации Конвенции или присоединением к ней или же эти действия
В 1999 году санкцией за нарушение этого закона стал административный штраф,
Принудительный роспуск компании является конкретной санкцией, которая может быть применена в том случае, если структура совета директоров не отвечает требованиям Закона.
Ибо милость Божественной Матери является санкцией Всевышнего, и сейчас
же лишь через посредство подкрепления судебной санкцией.
лишением избирательного права как санкцией должна быть прямая связь;
не подпадает под эту категорию, а высылка иностранца не является уголовной санкцией.
силой авторитета, причем авторитет этот сообщался Божественной санкцией.
суд никоим образом не связан санкцией прокурора, выданной на стадии предварительного следствия.
на длительность срока давности привлечения к ответственности- он не мог превышать 3 лет, если санкцией является ограничение свободы
Другой мерой упреждающего характера, предусмотренной законодательством США, является предоставление Генеральному прокурору права обращаться в суд за санкцией на арест биологических агентов,
Через наше участие в многонациональных силах, действующих в соответствии с санкцией Организации Объединенных Наций в Косово,
это наказание…" Это является даже" санкцией более строгой, чем лишение свободы путем тюремного заключения на годы.
Несмотря на то что эти стандарты и нормы не возлагают на государства- члены обязательства, обеспечиваемые правовой санкцией, такие документы являются для государств практическим руководством в их поведении
Вновь просит МООНСДРК сохранять в соответствии с санкцией, содержащейся в резолюции 1925( 2010),
Кроме того, внимание правовых систем стран ВЕКЦА по-прежнему сосредоточено на определении размера конечного ущерба в целях его денежного возмещения( которое, по сути, служит санкцией), а не на устранении ущерба,